"Людмила Гетманчук Мир не без добрых драконов ("Мир под крылом дракона" #2) " - читать интересную книгу авторатаком количестве, чтобы двести пятьдесят гвардейцев успели пройти в страну
эльфов. Лететь в Иллинадор, разумеется, предстоит мне. У папочки нескончаемый медовый месяц, так что, правильно прочитав выражение глаз Розалинды, я вызвался сам, а Фил решил составить мне компанию. На общем собрании - папа, брат, я и все отцовские советники - мы решили, что сразу в столицу лететь не стоит. Представив себе картину, как два взмыленных дракона после пятнадцатичасового перелета плюхаются на зеленую лужайку перед дворцом правителя, поднимая в воздух облако пыли, мы посмеялись и решили сначала лететь в замок графа Тунского. А там совершить еще один короткий перелет, и уже в Иллинадоре открыть портал для гвардейцев. Чтобы встретиться с графом, мне пришлось порталом уйти в Керсов. Граф написал записку, которую по прибытии следовало отдать его управляющему, и вручил ее мне со словами: - Хочу пожелать вам удачи, Ваше высочество. То, что вы делаете - великое благо для нашего мира, и если все получится, я наконец-то смогу уйти на пенсию,- смеясь, закончил свою короткую речь глава службы безопасности. Я крепко пожал протянутую руку и попрощался с графом. - Эй, давай заходи на посадку! - прогудел Фил, красуясь, сложил крылья и камнем полетел вниз, чтобы в последний момент расправить их и перейти на бреющий полет над самыми верхушками деревьев. Я последовал его примеру: со свистом рассекая воздух, я упал почти до самой земли и только тогда распахнул крылья. Через секунду-две мы уже стояли на траве. Почти все прекрасное летнее утро мы провели в полете. Затем, приземлившись в тенистом бору, проспали два самых жарких полуденных часа. Через три часа полета сделали еще одну остановку на берегу небольшого озера, хотелось, поэтому маленькая деревенька на полпути от дома моей тети Александры к замку Тунского показалась нам достаточно заманчивой, особенно после того, как мы заметили стоящий на отшибе дом и, по некоторым признакам, определили, что это постоялый двор. Он был немного больше других домов, в окнах горел свет, в то время как деревня уже засыпала, и даже собаки не лаяли. Мы сделали круг над селением, и приземлились под прикрытием жиденького лесочка, распугав уже заснувших птиц. Я подобрал сумку, которую всю дорогу нес в передних лапах и выпустил перед самым обращением, вытащил из нее тонкий контрабандный эльфийский плащ и повернулся к Филу: - Ну что, брат, идем? А то я проголодался. Филимон закинул свою сумку на плечо и пошел вперед по пыльной проселочной дороге. Ему хорошо - он чистокровный дракон и внешность у него самая что ни на есть обыкновенная, человеческая, а мне уши приходится прятать. Я накинул плащ, но подумал, что иллюзия надежнее капюшона, и поменял форму ушей. Мне это часто приходится делать: нас, дроу, задирают еще чаще, чем эльфов. "Ох, доля моя тяжкая!" - пожалел я сам себя, но сегодня нам проблемы не нужны, все, что я хочу - это вкусно поесть и выспаться. Еще по дороге мы уловили запах тушеного мяса с картошкой, щедро приправленного укропом. Нам, кажется, повезло, голодными не останемся, точно, но от дразнящего аромата еды у меня сразу заурчало в животе, а Фил непроизвольно ускорил шаг, вырываясь вперед. Тоже голодный - последний раз мы ели еще утром, в гостях у его родителей. |
|
|