"Иоганн Вольфганг Гете. Ярмарка в Плундерсвейлерне " - читать интересную книгу автора Умеют всюду приспособиться,
Где - приподняться, где - приспуститься, И достигают этим наживы. А мы от голода чуть живы. Д о к т о р Так ваши актеры - народ почтенный? Ш а р л а т а н Талант у них необыкновенный, И при хороших своих манерах Они не плошают и в высших сферах, Д о к т о р А ссоры случаются иногда? Ш а р л а т а н Ну, это еще не такая беда. Они не всегда умеют ладить, Рады друг другу порой подгадить. У них, что ни день, перемена станов. Не надо только терять терпенье. Вот с перевозкой бывает мученье. Я с вами прощусь, мне недосуг, Д о к т о р Ну, до свидания, старый друг! С л у г а Наша барышня вам поклоны шлют И просят зайти, коли вам не в труд, К госпоже исправнице вместе с нею, Как пойдете смотреть скоморошью затею. Поднимается второй занавес, видна вся ярмарка. В глубине - подмостки шарлатана, налево - беседка перед исправничьим домом, в ней - стол и стулья. Во время музыки все перемешивается, но в таком порядке, что действующие лица встречаются на авансцене и затем теряются в глубине, уступая место другим. Т и р о л е ц Кто что берет, кто что берет? |
|
|