"Язык как инстинкт" - читать интересную книгу автора (Пинкер Стивен)
Примечания
1. Инстинкт овладения мастерством
8*. Брачные игры осьминогов: адаптировано из Wallace 1980. Вишневые пятна: журнал Parade, 5 апреля, 1992. Р. 16. «Все мои дети» («Аll my children»): адаптировано из Soap Opera Digest, 30 марта, 1993.
*Здесь и далее цифры указывают страницы данного издания, к которым относится примечание.
9. Останки диких лошадей: Lambert amp; The Diagram Group 1987. Исчезновение огромных млекопитающих: Martin amp; Klein 1984.
14–15. Хомский о ментальных органах: Chomsky 1975. Р. 9–11.
15–16. Десятка наиболее цитируемых авторов: из Arts and Humanities Citation Index; Ким Вэндивер, декан факультета, МТИ, слово по случаю вручения Ноаму Хомскому награды за научные достижения от факультета Killian, МТИ, март 1992.
32–33. Дети, Хомский и Джабба: Grain amp; Nakayama 1986.
34–35. Универсальность вспомогательных глаголов: Steele et al. 1981. Языковые универсалии: Greenberg 1963; Comrie 1981; Shopen 1985. Люди, свободно говорящие задом наперед: Cowan, Braine, amp; Leavitt 1985.
35–36. Языковое развитие: Brown 1973; Pinker 1989; Ingram 1989.
35–36. Сара осваивает согласование: Brown 1973. Примеры извлечены компьютером из записей речи Сары в Системе обмена данными детского языка; MacWhinney 1991.
36–37. Творческие ошибки детей (be’s, gots, do’s): Marcus, Pinker, Ullman, Hollander, Rosen, amp; Xu 1992. Выздоровление после афазии: Gardner 1974. P. 402. Невыздоровевшая жертва афазии: Gardner 1974. P. 60–61.
42–43. Синдром Вильямса: Bellugi et al. 1991, 1992.
3. Мыслекод
45. Новояз: Orwell 1949. P. 246–247, 255.
45–46. Язык и права животных: Singer 1992. Общая семантика: Korzyb ski 1933; Hayakawa 1964; Murphy 1992.
46–47. Сепир: Sapir 1921. Уорф: Carroll 1956.
48–49. Сепир: Sapir 1921. Школа Боаса: Degler 1991; Brown 1991. Уорф: Carroll 1956.
49–50. Ранние критики Уорфа: Lenneberg 1953; Brown 1958.
50–51. Красоты немецкого языка: цитируется по Brown 1958. Р. 232; см. также Espy 1989. Р. 100.
51–52. Цветной лексикон: Crystal 1987. Р. 106.
51–52. Цветное зрение: Hubel 1988.
51–52. Универсалии цвета: Berlin amp; Kay 1969. Аборигены Новой Гвинеи усваивают слово «красный»: Heider 1972.
52–53. Отсутствие времени у хопи: Carroll 1956. Р. 57. Также Р. 55, 64, 140, 146, 153, 216–217.
52–53. Час молитвы у хопи: Malotki 1983. Р. 1.
52–53. Время у хопи: Brown 1991; Malotki 1983.
53–54. Великая мистификация эскимосского словаря: Martin 1986; Pullum 1991.
53–54. Паллам об эскимосах: Pullum 1991. Р. 162, 165–166. «Полисинтетическая извращенность» — шутка, основанная на классификации лингвистами эскимосских языков как «полисинтетических»; ср. «полиморфную извращенность» у Фрейда.
54–55. Уорф в лаборатории: Cromer 1991; Kay amp; Kempton 1984.
55–56. Сослагательность и мышление китайцев: Bloom 1981, 1984; Au 1983, 1984; Liu 1985; Takano 1989.
56–57. Человек без слов: Schaller 1991.
57–58. Мысли младенцев: Spelke et al. 1992. Младенческая арифметика: Wynn 1992.
58–59. Мышление у животных: Gallistel 1992. Друзья и родственники у обезьян: Cheney amp; Seyfarth 1992.
65–66. Теория о мысленных представлениях: в Haugeland 1981, в статьях Haugeland, Newell amp; Simon, Pylyshyn, Dennett, Marr, Searle, Putnam and Fodor; в Pinker and Mehler 1988, в статьях Fodor amp; Pylyshyn and Pinker, Prince; Jackendoff 1987.
66–67. Английский и мыслекод: Fodor 1975; McDermott 1981.
67–68. Газетные заголовки: Columbia Journalism Review 1980.
69–70. Пример мыслекода: Jackendoff 1987; Pinker 1989.
4. Механизмы работы языка
71. Произвольное соотношение звучания и смысла: Saussure 1916/1959.
71–73. Неограниченное использование ограниченного числа элементов: Humboldt 1836/1972.
76–77. Спящий эсофагус: Twain. Double-Barreled Detective Story. Пример из Ледерера: Lederer 1990.
77–78. Побблы: Edward Lear. The Pobble Who Has No Toes. Бармаглот: Carroll 1871/1981. Бесцветные зеленые мысли: Chomsky 1957.
77–78. Автоматическое составление статьи: Frayn 1965. Пример из Miller 1967.
78–79. Генераторы общественно-научного жаргона: Brandreth 1980; Bolinger 1980; журнал Spy, January 1993.
80–81. Цепочки слов в противоположность языку: Miller amp; Selfridge 1950.
80–81. Финитстаты и их проблемы: Chomsky 1957; Miller amp; Chomsky 1963; Miller 1967. «ТВ-гайд»: пример из Gleitman 1981.
90–91. Повар с круглым задом: Columbia Journalism Review 1980; Lederer 1987.
92. Непостижимый Хомский: Chomsky 1986. P. 79. Учебники по современной грамматической теории: Friedin 1992; Radford 1988; Riemsdijk amp; Williams 1986.
97–98. Половой акт между машинами: Columbia Journalism Review 1980.
99–100. Соответствия порядка слов: Greenberg 1963; Dryer 1992.
101. Требования глаголов: Grimshaw 1990; Pinker 1989.
108–109. «Варкалось»: Raymond 1991.
108–109. Глубинная структура: Chomsky 1965, 1988. Хомский о том, что можно обойтись без d-структуры: Chomsky 1991. Хомский все еще полагает, что существует несколько синтаксических структур, лежащих в основе предложения; он просто хочет аннулировать теорию о том, что существует одна особая структура под названием d-структура — единственная рамка, определенная для целого предложения в которой затем появляются глаголы. Предлагаемая замена состоит в следующем: каждый глагол изначально несет в себе часть синтаксической структуры; предложение строится путем складывания вместе этих частей.
5. Слова, слова, слова
115. Грамматический человек: Campbell 1982. Хомский в выпуске «Rolling Stone»: 31, May 28, 1992. P. 42. «Проститутка из Менсы»: Allen 1983.
115–116. Глаголы языка банту: Bresnan amp; Moshi 1988; Wald 1990.
117–118. Part-Vulcan и другие неологизмы: Sproat 1992.
118–119. Механизм словообразования: Aronoff 1976; Chomsky amp; Halle 1968/1991; Di Sciullo amp; Williams 1987; Kiparsky 1982; Selkirk 1982; Sproat 1992; Williams 1981. Пример anti-missile missile предложен И. Бар-Хиллелом.
119–120. Правила словоизменения как лингвистические фруктовые мушки: Pinker amp; Prince 1988, 1992; Pinker 1991.
120–121. Люди в противоположность искусственным нейронным сетям: Prasada amp; Pinker 1993; Sproat 1992; McClelland amp; Rumelhart 1986.
121–123. Man sold as pet fish: Columbia Journalism Review 1980.
123–124. Вершины слов: Williams 1981; Selkirk 1982.
127–128. Словарь языка хакеров: Raymond 1991.
127–128. «Неправильные» глаголы: Chomsky amp; Halle 1968/1991; Kiparsky 1982; Pinker amp; Prince 1988, 1992; Pinker 1991; Mencken 1936. Стихотворение с «неправильными» глаголами: неизвестный автор, из Espy 1975.
130–131. Диззи Дин: Staten 1992; Espy 1975.
131–132. Нерегулярность и юный ум: Yourcenar 1961; цитата из Michael Maratsos.
132–133. Форма «fly out»: Kiparsky 1982; Kim, Pinker, Prince, amp; Prasada 1991; Kim, Marcus, Pinker, Hollander, amp; Coppola 1994; Pinker amp; Prince 1992; Marcus, Clahsen, Brinkmann, Wiese, Woest, and Pinker 1993.
133–134. Walkmans в противоположность Walkmen: Newsweek, August 7, 1989. P. 68.
136–137. Форма «mice-eaters»: Kiparsky 1982; Gordon 1986.
137–138. Продукты действия морфологических правил, синтаксические атомы и листемы: Di Sciullo and Williams 1987.
140. Словарь Шекспира: Bryson 1990; Kučera 1992. Шекспир использовал около 30 000 различных словоформ, но многие из них были вариантами одного и того же слова, подвергшегося словоизменению, как angel и angels или laugh и laughed. Пользуясь статистикой, основанной на современном английском, мы получаем приблизительно 18 000 различных типов слов, но их количество следует сократить до около 15 000, поскольку Шекспир использовал больше флексий, чем мы, например, он использовал как -eth так и -s.
205–206. Общий интеллект и толкование предложений: Trueswell, Tanenhaus and Garnsey 1994.
205–206. Глаголы помогают синтаксическому анализу, за и против: Trueswell, Tanenhaus, amp; Kello 1993; Ford et al. 1982; Frazier 1989; Ferreira amp; Henderson 1990.
206–207. Компьютерный анализатор: Joshi 1991.
206–207. Позднее закрытие и минимальное присоединение, за и против: Frazier amp; Fodor 1978; Ford et al. 1982; Wanner 1988; Garfield 1987.
207–208. Язык судей: Solan 1993. Язык и закон: Tiersma 1993.
211–212. Укорочение дистанции между пробелом и заполнением: Bever 1970; Yngve 1960; Williams 1990. Ограничение перемещения синтаксической группы для помощи синтаксическому анализу: Berwick amp; Weinberg 1984.
213. Расшифровка диалогов, связанных с Уотергейтом: Committee on the Judiciary, U.S. House of Representatives 1974; New York Times Staff 1974.
214–215. Мэссон против журнала «Нью Йоркер»: Time, July 1, 1991. P. 68; Newsweek, July 1, 1991. P. 67.
215–216. Рассуждения, прагматика и выводы: Grice 1975; Levinson 1983; Sperber amp; Wilson 1986; Leech 1983; Clark amp; Clark 1977.
223–224. История и типология: Kiparsky 1976; Wang 1976; Aronoff 1987.
223–224. SOV, SVO и «капустные» предложения: Kuno 1974.
225–226. Межлингвистическое значение «подлежащего»: Keenan 1976; Pinker 1984, 1987.
225–226. Коммуникация у людей и животных: Hockett 1960.
228–229. Эволюция против изменений ради изменений: Williams 1966.
228–229. Вавилон подхлестывает эволюцию: Dyson 1979; Вавилон обеспечивает женщин: Crystal 1987. Р. 42.
229–230. Языки и биологические виды: Darwin 1874. Р. 106.
230–231. Эволюция врожденного и обучение: Williams 1966; Lewonlin 1966; Hinton amp; Nowlan 1987.
231–232. Почему языку надо учиться: Pinker amp; Bloom 1990.
231–232. Лингвистические инновации как заразная болезнь: Cavalli-Sforza amp; Feldman 1981.
232–233. Переосмысление и лингвистические изменения: Aitchison 1991; Samuels 1972; Kiparsky 1976; Pyles amp; Algeo 1982; Кафедра лингвистики Государственного Университета Огайо 1991.
235–236. Американский английский: Cassidy 1985; Bryson 1990.
236–237. История английского языка: Jespersen 1938/1982; Pyles amp; Algeo 1982; Aitchison 1991; Samuels 1972; Bryson 1990; Кафедра лингвистики Государственного Университета Огайо 1991.
237–238. Задержание юношей и поимка ребят: Williams 1991.
252–253. Лепечущие роботы: Jordan amp; Rosenbaum 1989.
252–253. Первые слова: Clark 1993; Ingram 1989.
253–254. Обнаружение границы слов: Peters 1983. Примеры речи детей взяты из семейных воспоминаний Питерсов, журнал Life, и у библиотекаря МТИ, Pat Claffey. Пример из Hill Street Blues взят у Mark Aronoff.
254–256. Первые словосочетания: Braine 1976; Brown 1973; Pinker 1984; Ingram 1989.
254–256. Понимание у младенцев: Hirsh-Pasek amp; Golinkoff 1991.
254–256. Информация на входе и выходе у детей: Brown 1973. Р. 205.
256–257. Языковой взрыв: Ingram 1989. Р. 235; Brown 1973; Limber 1973; Pinker 1984; Bickerton 1992.
256–257. Адам и Ева: Brown 1973; MacWhinney 1991.
258–259. Дети избегают соблазна сделать ошибку: Stromswold 1990.
259–260. Усвоение языка у разных народов мира: Slobin 1985, 1992.
283. Статья в Ассошиэйтед пресс: 11 февраля, 1992. Килпатрик: Universal Press Syndicate, 28 февраля, 1992. Бомбек: 5 марта, 1992.
284–285. Брока: Caplan 1987. Язык расположен слева: Caplan 1987, 1992; Corballis 1991; Geschwind 1979; Geschwind amp; Galaburda 1987; Gazzaniga 1983.
285–286. Язык в левом полушарии и псалмы: пример из Майкла Корбалиса.
286–287. Язык влияет на сигнал, поступающий от электродов в черепе: Neville et al. 1991; Kluender amp; Kutas 1993.
286–287. Язык расцвечивает мозг: Wallesch et al. 1985; Peterson et al. 1988, 1990; Mazoyer et al. 1992; Zatorre et al. 1992; Poeppel 1993.
286–287. Язык, а не напоминающие его реакции на раздражение — слева: Gardner 1974; Etcoff 1986. Язык жестов — слева, жестикуляция — справа: Poizner Klima, amp; Bellugi 1990; Corina, Vaid, amp; Bellugi 1992.
293–294. МРО и ТПЭ обнаруживают язык в левой передней части околосильвиевой области: Kluender amp; Kutas 1993; Neville et al. 1991; Mazoyer et al. 1992; Wallesch et al. 1985; Stromswold, Caplan, amp; Alpert 1993.
293–294. Анатомия афазии Брока: Caplan 1987; Dronkers et al. 1992. Болезнь Паркинсона и язык: Lieberman et al. 1992. Нелады с грамматикой у перенесших афазию Брока: Linebarger, Schwartz, amp; Saffran 1983; Cornell, Fromkin, amp; Mauner 1993.
295–296. Аномия: Gardner 1974; Caplan 1987. Человек без существительных: Baynes amp; Iven 1991.
296–297. Слова и ЭЭГ: Neville et al. 1991. Слова и ТПЭ: Peterson et al. 1990; Poeppel 1993.
297–298. Различные виды афазии у различных людей: Caplan 1987, 1992; Miceli et al. 1989. Потеря деривационной морфологии при сохранении словоизменительной морфологии: Miceli amp; Caramazza 1988.
298–299. Аномалии и вариации в локализации языка: Caplan 1987; Basso et al. 1985; Bates, Thai, amp; Janowsky 1992.
299–300. Области зрения: Hubel 1988. Неврология: Gazzaniga 1992; см. также специальный выпуск Scientific American по теме «Разум и мозг», сентябрь 1992.
403. Мозговитый младенец: Spelke et al. 1992; Winn 1992; Flavell, Miller amp; Miller 1993.
404. Еноты становятся скунсами: Keil 1989.
404–405. Фламинго, дрозды и летучие мыши: Gelman amp; Markman 1987.
405. Цветок непрост: Kaplan 1992; см. также Orians amp; Heerwagen 1992.
405–406. Народная биология становится научной: Carey 1985; Keil 1989; Atran 1990. Аналогия и метафора в математике и физике: Gentner amp; Jeziorski 1989; Lakoff 1987. Стимуляция наших ментальных модулей: Tooby amp; Cosmides 1990b; Barkow 1992.
407. Врожденное и приобретенное: Tooby amp; Cosmides 1990a, 1992.