"Игорь Гергенрёдер. Маленькие странники, или Почти сказочная история " - читать интересную книгу автора сострадает тем, кто в беде. Быстро, как только могла, она сошла в
воду и поплыла к плоту. Котлетка и Булочка взобрались на спину к Черепахе и были благополучно доставлены на берег. Затем тот же путь проделал Шашлык. - Ах, ах! - жалобно ахали Котлетка с Булочкой и причитали, что не переживут солнечного удара. Зажигалка волновалась не меньше, утешая их. Окуная в воду лист таволги, она освежала их брызгами. Шашлык, когда она и его принялась обрызгивать водой, от слабости едва мог говорить. Однако он собрал все силы, чтобы поблагодарить Зажигалку, и прибавил: - Пожалуйста, будьте осторожны - не прикоснитесь ко мне. Я так раскалён, что вы можете больно обжечься. СЕТЬ ИЗ СЛОВ В тени прибрежных деревьев росла осока, сохранившая влажность и прохладу. Шашлык, Котлетка и Булочка забрались в самую гущу. Какое они испытали удовольствие! Зажигалка радовалась, глядя на них. Она поспешила к кустам шиповника, стала тереться костяной спиной о его шипы. - Кто бы мне помог! - вскричала она в сердцах. Послышались крадущиеся шаги, и чей-то голос проговорил: - Что за беда у черепахи, которая не была бы столь крупной без обильного корма? Черепаха из осторожности заторопилась к воде. Однако никто не погнался за нею, и она обернулась, готовая немедля нырнуть в озеро. Из-за деревьев появился человек с животом не меньше бочки, с большущим ртом и носом, красным, как помидор. Маленькие острые глаза уставились на Черепаху. Глаза улыбнулись, и она не заметила, как они хитры. Все её мысли свелись к одной: "А вдруг он знает, как мне избавиться от проклятого зуда?" И она рассказала, до чего мучительно чешется у неё под панцирем. Выставив брюхо, Съем Всё, а это был он, молчал. Чревоугодник старался не показать свою радость. - Ты не подумала, что тебя могут обмануть? - сказал он с видом |
|
|