"Игорь Гергенредер. Птица Уксюр" - читать интересную книгу авторасрубе винокуренном. При нём старуху не посмели тронуть, а после - пожалуй,
ищи её, почечуй во все проёмы! Его, конечно, разбирали: до самого верху дошло. Заслуги всякие, ценили его. Всё ему можно, но занятие со старухой не предусмотрено. Перевели далеко, а он и оттуда сбеги к нам. Истёрся - не узнать. Наши-то его видели, подкармливали, а из области приедут - не даётся, ускользает. Рыщет с такими же. Они раз, старухины любители, в ерике ловили сорожняк бредешком. Из-за сорожек заспорили с ним. Все ж голодные, чеши их, козелков. На него: "Мало ты пожрал, пока кнут держал?! Предал партейную совесть - и чего трёшься здесь? Сколько попортил красоток - и чтоб и самая-то красота твоя была?" Слово за слово, и убили его. Такотки! За двух-то сорожек. Наверху думалки работают, всё явление на учёте. Но пока не изучили - с осторожностью к нам. Вот Мартыновский бор и стоит. Каких успехов хотели натворить, а не сбылося. Как ни посягали - и глухаря повывели, и стерлядка нынче где? А гриб бабья плюшка растёт. Не то, как оно раньше, но всё же находим. И ежевика есть. Лядский песочек - узенька полоска, а вон пригодна купаться. Плохо ли, нет - но всё же не как у других. Сохранено, бычий мык, задом брык, малосольный случай! Птица Уксюр и бразильская старуха сберегают нас. Пояснения сатанинские, бесовские битюг - рослый костистый ломовой конь, тяжеловоз крупной породы бульдюга - дубинка с шишкой на конце или с наглухо приделанной гирькой; (перен.) - фаллос вздрючить - сильно побить, отколотить палкой; (перен.) - сексуально овладеть, осуществить половой акт вкрячить - всадить гунявый - гнусавый, гундосый елок - заросшая рытвина, впадинка, канавка; (перен.) - влагалище ерик - часть покинутого русла реки, где после весеннего разлива остаётся вода; глухой, непроточный рукав реки; небольшой глубокий проток, соединяющий два озера или реку с озером ершистое (здесь) - разгорячённое, задорно, дразняще неподдающееся жагнуть - ожечь ударом, хлестнуть, сильно хватить, огреть изволок - отлогая гора, некрутой длинный подъём карша - суковатый пень, ветвистый обломок или целое дерево с корнями, подмытое и снесённое водой косушка - полбутылки, четверть штофа, шкалик кошма - войлок из овечьей или коровьей шерсти или из верблюжьего подшёрстка лафитник - небольшой графин для вина с длинным узким горлом лядащая - плохенькая, хилая, тощая маковина (здесь) - конфета из мака с сахаром или с мёдом; (перен.) - половой член месяц (перен.) - фаллос |
|
|