"Джина Гербер. История первой любви " - читать интересную книгу автора

отрешенно.
- Не торопись.
- Тогда я позвоню тебе, - улыбнулся Билл.
- Хорошо, - кивнула она.
Резко повернувшись, Билл пересек комнату и, уже подойдя к двери,
остановился, а потом, искоса глядя на Стеф, прерывающимся голосом произнес:
- Я страшно рад тебя снова видеть. Через мгновение он уже был за
дверью.

Глава 4

Старый деревенский дом, в котором выросла Стеф, мало изменился за
прошедшие годы, и ей порой с трудом верилось, что сама она изменилась так
сильно. Высокие потолки, некрашеные полы из широких досок, старомодная
мебель, семейные фотографии на стенах и знакомые с детства безделушки - все
напоминало о детстве.
Ее отец выстроил первый этаж лет пятьдесят назад, еще до того, как юная
Джери Смит стала его женой. Верхняя половина из двух спален, разделенных
небольшой ванной, была добавлена уже позднее, когда стали появляться дети:
сначала Айрин, затем - Кэт, потом - Стеф, которой исполнилось всего три
года, когда их мать, дав жизнь Виктории, умерла при родах.
Поднимаясь теперь по лестнице, Стеф с грустной улыбкой заметила, что
пятая сверху ступенька по-прежнему скрипит, правда, совсем тихо и только
если наступить на ее правый край. Сосновые перила за многие годы до блеска
отполированы множеством прикосновений рук и юбочками катавшихся по ним
девчонок.
Наверху Стеф остановилась и перевела дыхание, прежде чем шагнуть в
небольшой холл, откуда одна из дверей вела в спальню, которую она в детстве
делила со своей младшей сестрой.
Хотя Стеф в последний раз была здесь всего месяц назад, сейчас ей
показалось, что прошли годы. Когда же она решилась наконец толкнуть дверь и
увидела знакомые прозрачные шторы и желтые обои с белыми цветами, слезы
застлали ей глаза, а сердце омыла теплая волна воспоминаний. Медленно она
обводила взглядом комнату, не упуская из виду ни малейшей детали. И, как
всегда, тихо засмеялась при виде разделительной линии из черной ленты,
проходившей по потолку, полу и обеим стенам.
Отец в свое время немало попотел, пока прикрепил этот символ границы,
разделивший комнату строго пополам, но только так ему удалось обеспечить
бесконфликтное совместное проживание таких разных сестер: темноволосой
мечтательницы Стеф, не выносившей ни малейшего беспорядка, и блондинки Вики,
непоседы и авантюристки, способной перевернуть вверх дном все, к чему бы она
ни прикоснулась.
Стеф улыбнулась, вспомнив, как Кэт дразнила обоих, называя их комнату
"Разделенный континент", пока отец не объяснил ей, что такой выход дешевле,
чем строительство перегородки. На самом же деле ему надо было просто
перевести Вики в комнату Кэт.
Но, честно говоря, и теперь Стеф и Вики оставались совершенно
непохожими друг на друга, действительно почти как два разных континента. И
все же Стеф не могла не чувствовать, что в их семье она и Вики каким-то
удивительным образом дополняют друг друга. Так же, как и их детской комнате