"Сергей Герасимов. Бескровная охота (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автора - Ты уверен? - спросил он. - А вдруг это не стол, а например, корова,
которую ты доишь? - Я никогда не доил коров и никогда в жизни их не видел. - Ты не любишь молоко? Впрочем, какая разница. Это не стол. Это то, что останется от тебя, когда я тебя сейчас укушу за макушку. Сфинкс изогнулся и подпрыгнул, так, чтобы упасть на жертву сверху - так лисица ловит мышей. Несколько секунд казалось, что все кончено, но Охотник появился на спине зверя. Он вцепился крюком в его шею. Он поднял второй окровавленный крюк в воздух, и толпа заревела. Сфинкс подпрыгнул в воздух метров на десять, изогнувшись кольцом и грохнулся так, что загудела земля. По его шее стекала кровь. Двести двадцать человек выиграли пари о том, что Сфинкс все-таки имеет кровь, а так же выиграли четырнадцать, утверждавшие, что кровь Сфинкса должна быть красного цвета. Бой продолжался, но Сфинкс двигался гораздо медленнее. Сейчас он в основном катался по земле, пытаясь раздавить намертво вцепившуюся букашку, но букашка оказалась слишком проворной. Сфинкс налетел на ядовитое ограждение и замяукал от боли. Охотник соскочил с него и отошел в сторону на несколько метров. В угловых башнях включили музыку и зрители встали со своих мест, чтобы скакать в такт. Девушки и дети остались недовольны. Сфинкс подползал и готовился к прыжку. Музыка стихла и сменилась барабанной дробью. Дробь отзвучала, сменившись тишиной. Каждый смотрящий затаил дыхание. Охотник поднял оружие - тот предмет, который поначалу казался гибкой металлической лентой. Теперь лента превратилась в тонкое лезвие полуметровой длины. Сфинкс припал на передние лапы и мелко перебирал задними, собираясь прыгнуть. - Может, не будешь? - тихо сказал Охотник, но микрофоны разнесли и В этот момент прямо над вольером появился зеркальный шар, знакомый всем и каждому по вчерашним кадрам теленовостей. С этой секунды события развивались непредсказуемо и хаотично. Многие бросились бежать. Все камеры ненадолго переключились на шар, забыв о Сфинксе и обо всем, что происходило внизу. Девушки и дети начали визжать. Мужчины лезли по головам и сыпались со стены, как тараканы, которых ошпарили струей аэрозоля. Шар медленно опускался. Когда он завис на высоте метров пятидесяти, в нижней его части показалось что-то напоминающее хоботок. Сфинкс и охотник стояли друг напротив друга, неподвижно, как статуэтки. Одни смотрели друг другу в глаза, ожидая, кто первый потеряет концентрацию, чтобы нанести мгновенный удар. - Может, и не буду, - ответил Сфинкс и бросил вперед левую лапу. Шар взорвался, осыпав землю множеством зеркальных осколков. Алекс не видел, как это произошло. В тот момент он пытался открыть заслонку, закрывавшую выход из вольера. Он старался изо всех сил. Сердце стучало, пот заливал глаза, кровь сочилась из-под сломанного ногтя. Заслонка была довольно сильно исцарапана, а земля под нею оказалась разрыта - видимо, теми несчастными, которые из последних сил пытались сбежать, вырыв голыми пальцами подкоп. Он услышал звук взрыва, довольно негромкий, но странно неприятный, будто быстрый летучий взвизг ножа по стеклу. Когда он поднял глаза, шара уже не было, на его месте осталось лишь облачко зеленоватого пара; сверкающие осколки опускались на землю, как безумный снег. Тогда Алекс понял, что сегодняшний шар на самом деле совсем не похож на вчерашний. Уже завтра этот шар назовут вавилонской бомбой. |
|
|