"Синди Джерард. Улыбка Элли " - читать интересную книгу автора

- А ты не слишком торопился вернуться сюда, а, Ли? - иронично заметила
она.
Действительно, Ли покинул ранчо семьи Шайло, когда ему было
восемнадцать, и за последние пятнадцать лет появлялся здесь крайне редко. И
даже в редкие приезды Элли всегда находила повод поддеть его. Чаще всего она
иронизировала насчет его возраста, ведь ей он казался стариком.
Но больше его не забавляли ее колкости. Ли потер небритый подбородок и
принял их как неизбежную данность. Он не мог понять, предвестием чего -
счастья или беды - была ее улыбка.
Элли вообще не задумывалась о жизни. Она шутила, смеялась и не хотела
поддаваться грусти. Ей было все равно, что будет дальше - ведь она не в
силах изменить то, чему суждено случиться.
Ли снял солнечные очки и положил их в карман рубашки. Не зная, куда
отвести взгляд, он уставился на свои ботинки.
Сердце у него бешено колотилось. Ли теперь смотрел на чудесные розовые
туфли Элли, не в силах поднять на нее глаза.
Он перевел дыхание и решил все-таки перейти к делу.
- Давай договоримся о дате, скажем... четырнадцатого числа, как
думаешь? - с трудом произнес он, чувствуя на себе ее нежный взгляд и пытаясь
побороть плохие предчувствия.
Элли немедленно кивнула:
- Отлично, четырнадцатого в самый раз. Я уже заказала на этот день
солнечную погоду и легкий южный ветер. Как тебе идея?
Ли удивленно посмотрел на нее. Девчонка - сорванец, пронеслось у него в
голове. Вздернутый носик, темные брови, потрясающие медно-золотые кудри,
доходившие почти до лопаток... сводили с ума. Элли была красива и
чувственна, нежна и привлекательна, настоящая фея.
- Ну как тебе идея, Ли? - вновь спросила она.
Ли словно вырвали из мечты. Он подумал, что пропустил что-то важное, и
на всякий случай утвердительно кивнул. Бросив быстрый взгляд в сторону
машины, он вновь встретился взглядом с Элли.
- Прости, Элли, что ты сказала?
Она улыбнулась и взяла его за руку так нежно и осторожно, словно должна
заботиться и оберегать его, хотя он был старше ее, выше и несомненно сильнее
и мудрее.
- С тобой все в порядке? - спросила Элли, и тень беспокойства мелькнула
у нее на лице.
- Все хорошо, - резко ответил Ли и отдернул руку, пытаясь снова
сосредоточиться на деле.
Опомнившись, он сменил гнев на милость и сказал:
- Не беспокойся, все нормально. Так о чем ты меня спрашивала?
- О церкви. - Улыбка вновь засияла на ее милом личике. - Я очень хотела
бы венчаться в церкви, но если... если только ты не против.
Ее голос звучал так нежно и мелодично, что Ли вновь потерял чувство
реальности. Элли была для него совершенством.
Он мог бы думать о ней часами, но усилием воли заставлял себя
сосредоточиться на чем-нибудь другом. Она хотела венчаться в церкви, и Ли
вновь кивнул, поборов желание все бросить и отменить венчание.
- Хорошо, так и сделаем, - через силу произнес Ли, потому что выбора у
него не было.