"Сергей Георгиев. Кошачье заклинание или Друг перелетных воробьев " - читать интересную книгу автора Попутчиков у него оказалось только двое, муж и жена, люди солидные и
даже уже немного пожилые. - Простите, - вежливо полюбопытствовал сосед, когда Бубенцов покончил с делами, и все огромные брезентовые мешки были растолканы по багажным полкам. - Вы, должно быть, геолог? Или все это... э, так сказать, садовый инвентарь? Баклажаны и патиссоны разводить собираетесь? - Я не геолог, я моряк, - охотно ответил Бубенцов. - Баклажаны или, я извиняюсь, даже патиссоны разводить как будто пока не собираюсь... Все это... - Бубенцов широким жестом показал на забитые мешками верхние полки. - Это у меня гарпунная пушка. В разобранном виде, конечно... - Ах! - испуганно всплеснула руками женщина. Она толкнула мужа в бок. - Пушка! Вася, ты слышал, что они сказали! Пушка! - Ну да, - мягко улыбнулся моряк. - Везу вот племяшу в подарок... - Хорошее дело, - стараясь замять возникшую неловкость, заговорил попутчик Василий. - А сколько же ему, извините, годиков, вашему, так сказать, племяннику? - Почему "так сказать"? - пустился в разъяснения Иван Алексеевич Бубенцов. - Племянник, он племянник и есть, Виктор! В переводе с латинского языка Победитель значит. Девять лет ему, десять вот скоро! - Я вижу, вы совершенно не разбираетесь в педагогике! - горько вздохнула женщина и, отвернувшись от Ивана Алексеевича, стала смотреть в окно. За пыльным стеклом мелькали очаровательные подмосковные пейзажи. - Зато я хорошо разбираюсь в китах и навигации! - успокоил ее Бубенцов. Попутчик Василий, не чувствуя поддержки жены, вздохнул. Покачал головой и продолжил разговор. защиту закона? - осторожно заметил он. - Вот я что и говорю! Давно пора было! - одобрительно пробасил отважный моряк. - Я и подумал: чего добру пропадать?! Флот китобойный на приколе! "Тюльке", это старая калоша такая, пушчонка теперь ни к чему! Племяш же мой, глядишь, в хорошее дело ее приспособит! - А если не китов промышлять, а скажем, просто по рыболовной части? - предположил Василий. - Скажем, на нашу плотвичку или уклейку такая снасть пойдет? - Это ж какой глаз-алмаз иметь надо... - задумался моряк. - Снайперский! Хотя если недельку потренироваться как следует... - И все-таки я бы на вашем месте еще не один раз подумала, прежде чем отдавать племяннику такую игрушку! - деревянным голосом, не поворачиваясь от окна, произнесла женщина. - Я бы подумала, а не рановато ли ребенку иметь собственную гарпунную пушку? - Конечно, рано! - легко согласился моряк. - Так и я ж не сегодня вечером ему пушку дарить собираюсь! Поезд до Шутихинска ползет трое суток! Витек как раз успеет подрасти к этому времени! Автор, ваш покорный слуга, закончил чтение первой маленькой главки своей повести, обвел робким вопрошающим взглядом присутствующих. - Вот! Вот точно так все и было! - хрястнул богатырским кулаком по столу моряк Иван Алексеевич Бубенцов. - Сажусь я, стало быть, в поезд... В Москве, на Ярославском вокзале... С пушечкой... А там!... - Да при чем здесь это?! Было, не было! - словно лимон целиком |
|
|