"Мелани Джордж. Единственная и наповторимая " - читать интересную книгу автора

- Я не нуждаюсь в благотворительности! - крикнул мальчишка Брекриджу.
Что-то в его голосе привлекло внимание Алека. Однако прежде чем он
успел понять, что именно, мальчишка бросился на Энтони. Алек едва успел
перехватить его. Несмотря на то, что Уитфилд иногда вызывал у него крайнее
раздражение и желание схватить его за горло и слегка придушить, он не мог
допустить, чтобы кто-то нападал на Энтони в его доме. Вот если бы они
находились на улице...
Алек покачал головой, в то время как мальчишка извергал поток отборной
брани. Тем не менее, он не мог удержаться от улыбки: паренек действительно
был весьма изобретательным по этой части.
- Я свое дело сделал, - произнес Энтони, протискиваясь мимо Алека.
- И куда ты теперь, черт побери, направляешься? - резко спросил Алек,
наблюдая, как его друг устремляется к выходу.
- Посмотри вокруг, старина. Здесь царят хаос, паника и волнения -
значит, моя работа выполнена.
- Ты не можешь оставить мне этого мальчишку!
Энтони остановился.
- Однако будет именно так, - ответил он с язвительной улыбкой. - Хочу
процитировать твои слова: "Ты проникаешь в самую суть, Уитфилд. Ты способен
понять, что является достойным делом для меня. Я очень ценю твое мнение".
Конец цитаты. Так вот, я пошел тебе навстречу и, наверное, заслужил бы
рыцарское звание от самой королевы за этот поступок.
- Безмозглый болван! Энтони пожал плечами:
- На этом я считаю свою миссию законченной и, должен сказать, чувствую
себя свободным и бесконечно счастливым. - Он подошел к входной двери, и
Холмс предусмотрительно открыл ее, устремив свой взгляд в потолок, как будто
изучал там фреску из Сикстинской часовни. - О, я чуть не забыл поделиться с
тобой весьма важной информацией!
Алек бросил на Энтони разъяренный взгляд.
- Надеюсь, ты сообщишь, в каком темном переулке я смогу найти тебя в
ближайшее время, чтобы избить до полусмерти? - процедил он сквозь стиснутые
зубы, раздраженный радостным выражением лица Уитфилда.
- О, кажется, мы обиделись? - язвительно спросил Энтони.
Алек зарычал в ответ.
Энтони умиротворяюще поднял руку.
- Не ерепенься! Я просто хотел предупредить тебя, чтобы ты был
бдительным с нашим маленьким другом и на всякий случай припрятал свои
драгоценности хотя бы на время. По крайней мере пока ребенок полностью не
раскается. - И добавил, обращаясь к мальчишке: - Если ты вздумаешь сбежать,
негодник, то помни, тебя ждут мрачные стены тюрьмы. Моя доброта не
безгранична.
- О чем ты говоришь? - спросил Алек, чувствуя, как в душу к нему
закрадывается неприятное подозрение.
- Пусть твой гость сам расскажет о своей склонности брать то, что ему
не принадлежит.
Алек бросил короткий взгляд на мальчишку, которого продолжал
удерживать. Он не обратил внимания на мягкие черты его лица, шелковистую
кожу и ясные голубые глаза, так как был чрезвычайно раздосадован выходкой
Энтони.
- Ты хочешь сказать, что он вор? Парнишка весь напрягся.