"Кэтрин Джордж. Под небом Венеции (Пеннингтон-18)" - читать интересную книгу автора Девушка отрицательно покачала головой, улыбнувшись.
- Я с удовольствием выпила бы чаю. После моросящего дождя, свет в гостиной Доменико показался Лауре сиянием тысячи свечей. Он отражался в зеркалах, обрамленных позолоченными рамками, играя яркими лучами. - Я еще вчера заметила здесь обилие зеркал, - вспомнила она. - Я отнюдь не тщеславен, - усмехнулся Доменико. - Мои зеркала из особой коллекции, они передаются в нашей семье из поколения в поколение. - Они прекрасны. Доменико протянул руку: - Пойдем, Лаура. На маленькой уютной кухне он вскипятил воду и заварил в чайнике ароматный английский чай. - А молоко у тебя есть? - Конечно! Я предполагал, что моей очаровательной гостье из Англии чай не придется по вкусу без молока. Есть еще и лимон, если хочешь. - Ты предусмотрел практически все. Спасибо, - лучезарно улыбнулась Лаура. - За такую улыбку ты получишь все, что только пожелаешь, - произнес Доменико. - А я, с твоего позволения, выпью бокал вина. - Эти три дня в Венеции мне сильно не хватало чая. - Почему же ты не говорила? Ты могла его заказать в любом кафе в этом городе. - Мне так нравится местный кофе, что я и не думала о том, чтобы пить здесь чай. Девушка бросила восхищенный взгляд на вышитые подушки, лежащие на софе. - Это работа моей мамы, - пояснил польщенный Доменико. - А я вот совершенно не приспособлена к ведению домашнего хозяйства. - Даже готовить не умеешь? - Все познается в сравнении, - осторожно произнесла девушка. - А я вот дома с огромным удовольствием готовлю. - В самом деле? А в отеле? - Я ем то, что готовят в отеле, - пожал плечами Доменико. - Какого рода деятельностью ты занимаешься в своем отеле? - с любопытством поинтересовалась Лаура. - Я очень много работаю! - уклончиво заметил Чиеза. - А теперь, не хотела бы ты еще чаю? Или, быть может, бокал вина? - Нет, спасибо. Но буду очень признательна, если ты подашь мне мои покупки. Доменико поставил их у ног девушки, улыбаясь тому, с каким удовольствием она начала рассматривать свои трофеи. - Благодаря тебе я потратила не так много денег, а купила намного больше, чем ожидала, - заметила Лаура с удовлетворением. - Но мне еще нужен достойный подарок на свадьбу моей подруги Фен Дайзарт. Я бы хотела купить ей изделие из венецианского стекла, что-нибудь особенное. - В таком случае завтра мы поедем в Мурано. - Чудесно. А теперь, - Лаура повернулась и посмотрела Доменико в глаза, - дай мне счет за ужин, пожалуйста. - Я надеялся, ты забудешь о такой мелочи, - вздохнул он тяжко. Увидев счет, Лаура чуть не упала в обморок. Она пересчитала деньги и, |
|
|