"Кэтрин Джордж. Розы для Роуз" - читать интересную книгу автора

быстро принять душ и переодеться? Я не успел заехать в "Корону".
А почему Энтони приехал с чемоданом? Роуз проводила его в ванную и
вновь стала разглядывать открытку. Если ее посылал не Энтони, в чем она
теперь уверена, то кто этот неизвестный поклонник? Мысль о том, что ее мог
прислать тот шутник, дышащий в трубку, была такой неприятной и даже
пугающей, что Роуз постаралась ее отогнать.
В ресторане царило праздничное веселье в честь праздника святого
Валентина. Энтони, в новом шикарном костюме, всячески извинялся за свое
опоздание и даже заказал дорогое вино. Роуз казалось, что он нервничает -
даже свою обычную рюмку коньяка с послеобеденным кофе он опорожнил залпом.
Впрочем, скоро ее догадка подтвердилась.
- Роуз, - Энтони наклонился вперед, чтобы придать себе уверенности, -
мне надо тебе кое-что сказать.
Роуз не понравился его взгляд.
- Проводи меня домой, - тихо попросила она. - Здесь слишком шумно.
До ее книжного магазина было всего пара минут ходьбы, за которые Энтони
не проронил ни слова, и Роуз волновалась, отпирая дверь возле двойной
витрины.
- Хочешь кофе? - бодро предложила она, чтобы немного разрядить
обстановку.
- Спасибо, не сейчас. Иди сюда, Роуз, присядь.
Энтони взял ее за руку и усадил на софу.
- Роуз, мы с тобой уже некоторое время встречаемся, - начал он.
- Да, иногда по субботам, уже месяц или два, - согласилась Роуз.
- Почти три месяца, - возразил Энтони. - Для меня вполне достаточно,
чтобы узнать мое отношение к тебе и даже твое ко мне.
Роуз удивленно и встревоженно посмотрела на него.
- К чему ты клонишь?
- Неужели ты не можешь догадаться, когда мужчина делает тебе
предложение?! Я прошу тебя выйти за меня замуж, - объяснил он и попытался
поцеловать ее, но Роуз высвободилась и села на стул рядом.
- Зачем? - тихо спросила она.
- Что значит "зачем"? - Энтони обиженно уставился на нее. - Я хочу
заботиться о тебе, Роуз, и верю, что вместе мы будем счастливы. Тебе что,
плохо со мной?
- Нет, но я понятия не имела, что дело идет к браку. - Роуз подняла
бровь. - Скажи мне правду, Энтони: внезапная затея с браком - не очередной
способ доказать твоей бывшей жене, чего она лишилась?
- Неправда! - Кровь прилила к лицу Энтони, затем он резко побледнел. -
Вначале все действительно было так, - согласился он, и Роуз одобрительно
кивнула. - Но скоро это переросло в нечто большее. Когда я увидел
злополучную открытку, я почувствовал такую ревность, что тут же решил
сделать тебе предложение. Роуз, ты обещаешь хотя бы подумать?
- Не обещаю, - мягко ответила она.
Энтони был сражен. Он вскочил как ошпаренный.
- Но почему? У тебя кто-то есть?
Роуз вздохнула.
- Нет, Энтони, никого у меня нет.
- Тогда что?! - Он заходил взад и вперед по комнате. - Наверняка дал о
себе знать Марк Каммингс. Твой бывший дружок поплакал тебе в жилетку, и ты