"Кэтрин Джордж. Розы для Роуз" - читать интересную книгу авторахороший человек, и они счастливы, но... - Джеймс замолчал.
- Ты чувствовал себя заброшенным? Он нахмурил брови и задумался. - Я тогда не отдавал себе в этом отчета, но, наверное, да. Доналд - преуспевающий адвокат и самодостаточный человек. В мою мать он влюбился с первого взгляда. Ей было только сорок, когда они, наконец, поженились, и она до сих пор очень привлекательная женщина. Даже в моих глазах. - Он криво улыбнулся. - Мать переехала к Доналду. У него большой дом, и у меня там есть комната, но я никогда не чувствую себя в нем свободно... - Он замолчал и покачал головой. - Не могу поверить, что я все это рассказываю тебе, обычно я не утомляю людей своей биографией. - Он легонько сжал ей пальцы. - Ты хороший слушатель, юная Роза. Теперь самое время уйти, нехотя подумала Роуз. Она мягко высвободила руку и встала. - Думаю, самое время оставить тебя наедине с твоими книгами. Спасибо за завтрак и... за разговор. - Что за спешка? Сегодня воскресенье, и сейчас голько полвосьмого утра. - Я, наверное, отвлекаю тебя от работы? - У меня впереди целый день. Но может быть, - он искоса посмотрел на нее, - тебя кто-то ждет? Ага, ему не хочется, чтобы она уходила! - Ты имеешь в виду моих товарищей по песочнице? - улыбаясь, спросила она. - Черт, Роуз, не такая уж у нас разница в возрасте. - Он раздраженно поднял брови. - Я имею в виду, тебя ждет парень? - Нет, только девушки, с которыми я снимаю квартиру. Думаю, они еще даже не встали. - Ну и отлично. - Синклер взял со стола чайник. - Подожди минутку, я налью воды и вернусь. - Тебе помочь - помыть тарелки, например? - Нет. Сегодня ты у меня в первый раз, и я уберу все сам. В следующий раз хозяйничать будем вместе. В следующий раз! Он вернулся с чайником и включил его, внимательно посмотрев на Роуз. - Что ты делала вчера вечером? - Работала. Он нахмурился. - Работа по гибкому графику? Здесь, в городе? - Нет, я писала реферат. А днем ходила в кино, в "Кэмео". Почему ты спрашиваешь? - Тебя не было вечером в клубе. Я думал, ты заболела. - Он налил две чашки и протянул одну ей. Роуз опустила глаза, чтобы скрыть радость. Он думал о ней! - Нет, что ты. Я очень окрепла, с тех пор как стала бегать. - У тебя очень выразительное лицо, Роуз. О чем ты думаешь? - хитро спросил Джеймс. - Мне просто интересно, ждет ли тебя кто-нибудь - я имею в виду девушку - дома, в Шотландии. Ой, прости! Меня это, конечно, не касается, - пролепетала Роуз. |
|
|