"Кэтрин Джордж. Сделка с боссом " - читать интересную книгу автора

- Нет. Просто устала. Мы оба устали, - твердо сказала Элери. -
Постарайтесь заснуть, прошу вас.
Она выключила лампу и поглубже устроилась в своем гнезде из одеял,
сожалея, что не может читать. Сидя без сна в безмолвной темноте, она ясно
осознала, насколько опрометчиво поступила, ввязавшись в эту историю. Но не
перепоручать же Джеймса заботам неизвестной сиделки!
Ее семья наверняка считает, что она тронулась умом, добровольно
предложив свои услуги человеку, из-за которого ей пришлось уволиться. И их
можно понять. Приятно, конечно, сознавать, что Джеймс сожалеет о своем
поступке и хочет ее вернуть. Однако более чем неразумно работать с
человеком, в которого она так сильно влюблена. Даже если ему и вправду не
хватает ее в "Нортволде", его личная жизнь принадлежит мисс Камилле Теннент.
И ей, Элери, никуда от этого не деться.
Элери долго сидела, прислушиваясь к звукам, доносившимся с кровати.
Джеймс лежал неподвижно, хриплое дыхание выровнялось. Вдруг он начал
метаться, что-то бормотать себе под нос, и, включив свет, она увидела, что
одеяла сбились и сползли на пол.
Выбравшись из кресла, она потихоньку, стараясь не разбудить его,
принялась поправлять постель. Простыня была влажной, и на лбу у Джеймса
сверкали капельки пота. Видимо, у него опять начинался жар. Внезапно его
глаза открылись, отсутствующе уставившись на нее, но в следующую секунду в
них вспыхнул огонь.
Без всякого предупреждения Джеймс притянул ее к себе и, сжав в железных
объятьях, легко подавил отчаянные попытки сопротивления, перевернувшись так,
что оказался сверху. Ее протесты были заглушены жарким прикосновением
умелого рта, недвусмысленно говорившим, что поцелуй является лишь прелюдией
к тому, что у него на уме.
Впрочем, едва ли он в своем уме, напомнила себе Элери, вырываясь изо
всех сил. Он явно снова был в бреду. Ее усилия оказались тщетными, потому
что Джеймс, казалось, обрел маниакальную силу. Он яростно прижимал ее к
кровати, в то время как его рот и язык действовали с такой необузданной
настойчивостью, что ее тело сдалось. Все тайные фантазии о Джеймсе вдруг
ожили, и, оказавшись в его объятиях, она забыла об осторожности. Кожа Элери
горела там, где ее касались умелые, неутомимые пальцы, его язык и руки
творили чудо, разжигая в ней пламя, которое, вырвавшись на волю, полыхало,
подняв такую бурю чувств, что она беспомощно отдалась ощущениям,
превосходящим самые смелые мечты. Задыхаясь, она извивалась под ним, как
вдруг Джеймс издал приглушенный довольный звук, не отрывая губ от ее рта.
Его дрожащие руки занялись ее поясом, и внезапно Элери опомнилась. С
холодной, беспощадной ясностью разум вернулся к ней.
Сгорая от стыда из-за собственной несдержанности и безрассудства, Элери
заставила себя расслабиться на мгновение, затем резко рванулась и, перелетев
через край кровати, растянулась на полу. Некоторое время она лежала, дрожа
всем телом, все еще находясь в плену бурных эмоций, а когда, наконец,
неуклюже поднялась на ноги, то оказалась лицом к лицу с Джеймсом, который,
стоя на коленях, смотрел на нее широко раскрытыми от ужаса глазами.
Одернув свитер, Элери откинула с глаз спутанные волосы и толкнула
Джеймса назад на подушки.
- Элери, я думал, что мне это снится, - пробормотал он, стуча зубами. -
У меня нет слов. Черт, мне очень жаль. Я не... обидел вас?