"Кэтрин Джордж. Сделка с боссом " - читать интересную книгу автора

свидания, Элери, но я с вами не прощаюсь.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

На следующий день, собравшись на ленч, вся семья Конти буквально
сгорала от любопытства. Кэтрин особенно интересовано, что в действительности
подвигло Джеймса Кинкейда пригласить ее дочь на обед.
- Если бы речь шла о любом другом мужчине, cariad, причина была бы
очевидна, но, учитывая все обстоятельства, ты должна согласиться, что это
выглядит странно.
- Может, она ему нравится, - предположил Нико, с аппетитом поглощая
жареного барашка. - Что это за гарнир, ма? Какой-то необычный.
- Это морская водоросль, - ответила она и улыбнулась своему
озадаченному супругу: - Недавно появилась на рынке, Марио. Ее привозят из
Сванси.
- Водоросль? - спросил тот с профессиональным интересом. - Какой-нибудь
уэльский рецепт, да?
- Моя мама так ее готовит, - кивнула Кэтрин. - Я совсем забыла этот
рецепт, но недавно прочитала его в журнале. Водоросль нужно смешать с луком
и черствым хлебом и добавить немного апельсинового сока. Тебе нравится?
- Великолепно, - с чувством проговорил Марио. - Думаю, получится
неплохая добавка к нашему меню в ресторане.
Как всегда в этот час по воскресеньям, они сидели в столовой вокруг
овального стола. Для Кэтрин это была единственная возможность собрать всю
семью. Обычно приходила и Клаудия со своим мужем Полом, но сегодня из-за
плохой погоды Конти остались вчетвером, и разговор вертелся вокруг вечера,
проведенного Элери в обществе Джеймса Кинкейда.
- Если вам необходимо это знать, - сказала Элери, смирившись, - мистер
Кинкейд пригласил меня пообедать, чтобы убедить вернуться на работу в
"Нортволд". И тоскует он по моим талантам секретаря, а совсем не по мне.
Пораженный отец бросил на нее испытующий взгляд.
- И что же ты ответила, саrа ?
- Отказалась, разумеется. - Элери встала, чтобы собрать тарелки. - Я
принесу пудинг.
Мать проводила Элери взглядом.
- Однако тебе хотелось согласиться, милая, верно?
Элери кивнула:
- Да. Но не беспокойтесь, я вас не подведу. Может быть, я поступаю
назло самой себе - как говорится, готова нос укоротить, лишь бы лицу
досадить, - но я не намерена нестись в Нортволд со всех ног, стоит меня
только поманить. У меня тоже есть гордость, мама.
- Да, но ведь на самом деле тебя никто не увольнял.
- Это так, но моя порядочность оказалась под вопросом. - Элери достала
из холодильника миску с забалиони.* - Впрочем, как выразился Джеймс, я
полностью оправдана.
______________
* Крем-мусс из яичных желтков, сахара и вина.

- Джеймс? Так вы теперь обращаетесь друг к другу по имени?
- Это не моя идея. - Элери приторно улыбнулась матери. - Может, подать