"Кэтрин Джордж. Твоя единственная любовь " - читать интересную книгу автора

Феи-крестной. Кэсси же уговорили сыграть саму Золушку. Что ж, роль ей вполне
подходит, со вздохом подумала она, сдавшись наконец на уговоры подруг,
однако наотрез отказалась облачаться в бальное платье. "Либо лохмотья, либо
ничего", - заявила она, решив впрочем, уступить Полли, умолявшей ее снова
сделать завивку.
Когда она вернулась из парикмахерской, дом бурлил в предпраздничной
суматохе.
- Привезли заказ из ресторана, - сказав Полли. - Все такое аппетитное.
Только вот маловато. Надеюсь, перед вечеринкой все поедят как следует. - Она
оценивающе оглядела Кэсси. - Завивка получилась даже лучше, чем в тот раз.
Отлично.
- Боже, Кэсси, да это просто фантастика! - воскликнула вбежавшая в
комнату Джейн.
Только вот сама ты немного бледновата. Ступай, перекуси что-нибудь.
Выпей чаю или кофе с молоком.
- Ты прямо как моя мама, - сказала Кэсс, принимаясь за протянутый Полли
бутерброд. Забота подруг очень тронула ее. Им и раньше нередко случалось
утешать кого-нибудь из девушек, когда у той не ладились сердечные дела, но
Кэсси всегда была утешительницей и никогда - пострадавшей.
Полли соорудила ей оригинальный наряд из тонкого розового шелка.
Кое-где на платье виднелись прорези, изображавшие Золушкины лохмотья. Для
пущего реализма костюм обсыпали в некоторых местах сажей. У платья был
глубокий вырез и асимметричная юбка, открывавшая бедро, как и хотела Кэсси.
- Вот это да! Черт возьми, может, хочешь поменяться костюмами? -
восхитилась Полли.
- Ни за что, - засмеялась Кэсси, глядя на закутанную в облако тюля
подругу. - Ты просто великолепна! Словно сошла с рождественской елки.
- Этого я и боялась, - ответила Полли, но вдруг внизу заиграла
музыка. - Надеюсь, Мег и Ханна как следует повеселятся в Альпах. Могу
поспорить, они умрут от зависти, когда узнают, что пропустили. Пойдем,
Золушка, все уже в сборе. Пора отправляться на бал.
В гостиной все с радостным смехом приветствовали большеглазую корову,
неуклюжей походкой вошедшую в комнату. Ее изображали двое молодых людей, с
которыми Кэсси работала в банке. Смех и веселые возгласы раздавались при
появлении каждого нового гостя: вот появилась Красная Шапочка, а за ней
огромный лохматый Серый Волк, затем еще двое приглашенных - стройная девушка
в костюме Аладдина и крепко сложенный мускулистый Джинн. Вскоре появился и
Руперт в элегантном костюме Робин Гуда. Полли, рассердившись на своего Джека
за то, что тот оделся Красной Шапочкой, немедленно потащила Руперта
танцевать. Почти все гости были близкими друзьями дома, так что у Кэсси не
было отбоя от кавалеров. Наконец, улучив удачный момент, они с Полли и Джейн
все-таки улизнули на кухню.
- Пора расставлять угощение, - запыхавшись, проговорила Кэсси и
откинула со лба непокорный локон.
- Осталось совсем немного, - отозвалась Джейн, взглянув на часы. - Так
что давайте, а то скоро уже надо будет поднимать бокалы и встречать Новый
год.
Когда снова заиграла музыка, Руперт мигом очутился возле Кэсси. Обняв
ее за талию, он томно произнес:
- Ты такая очаровашка, Кэсси!