"Кэтрин Джордж. Твоя единственная любовь " - читать интересную книгу автора

Для мамы не существовало других мужчин, кроме отца, а мне нужен только Макс.
Так что будь осторожна в своем выборе, Кэсси. Вдруг это наследственное?
Когда они вернулись к остальным, миссис Ловелл с надеждой взглянула на
дочерей.
- Вам, конечно, не хочется идти вечером в церковь? Кто-то все же должен
пойти. Билл, разумеется, откажется, старый безбожник. А я слишком устала.
- Прости, но я тоже не смогу, - сказала Джулия. - Из-за Эмили.
- Делать нечего, придется мне, - вздохнула Кэсси.
- Я пойду с тобой, - тут же вызвался Ник.
- Зачем? - удивилась она. - Тебе вовсе не обязательно.
- Но я хочу.
- Ладно, тогда через полчаса. И одевайся потеплее, потому что на машине
я не поеду.
Оба натянули сапоги и закутались шарфами, а свою шерстяную беретку она
натянула до самых бровей.
- Все-таки странно, - сказала она ему, торопливо шагая по заснеженным
улицам. - Ты не похож на человека, который ходит в церковь.
- Я и не хожу. Последний раз я был там только в день венчания Макса и
Джулии. Осторожно, - сказал он, подхватывая поскользнувшуюся Кэсси, и крепко
взял ее за руку. - Ну и в школе, конечно, приходилось ходить.
- Почему же решил теперь?
- Чтобы побыть с тобой, - просто ответил он.
Возле уличного фонаря Ник остановился и повернулся к ней.
- В ближайшее время я никуда не собираюсь уезжать.
- Ты рад? - осторожно спросила она.
- Конечно. Такого интересного Рождества у меня еще не было. И в то же
время, похоже, оно принесет массу разочарований.
- Разочарований? - переспросила она. Они снова двинулись на звон
колоколов.
- Твои родители очень радушны, но все же имеется один недостаток.
Порядочный гость не станет шокировать хозяев, занявшись любовью с их
дочерью. Как бы ему этого ни хотелось.
- Даже если дочь ничего не имеет против? - сердито парировала она. -
Раз уж ты об этом заговорил, знай: я ни на кого не перекладываю
ответственность за то, что произошло на ферме. Но это ведь была случайность.
И ты не хуже меня знаешь, что больше такое не повторится...
Служба была чудо как хороша. В старинной церкви торжественно горели
свечи, делая лица мальчиков-хористов еще более румяными. Священник надел
праздничную алую рясу, прихожане дружно распевали знакомые псалмы.
- Мне понравилось, - сказал Ник, когда они снова вышли на морозный
воздух.
Кэсси молча шла рядом с ним. Мысль о свадьбе Джулии, которую упомянул
Ник, не давала ей покоя.
- Что с тобой? - спросил он наконец.
- Вспоминала свадьбу сестры.
- И судя по всему, воспоминания не слишком приятные.
- В доме царило такое радостное возбуждение, мама сбилась с ног,
стараясь, чтобы все прошло как надо. Джулия была на седьмом небе... И все
впустую.
- А виноват, разумеется, я.