"Кэтрин Джордж. Твоя единственная любовь " - читать интересную книгу автора

- Лучше летом, - добавила его жена. - Простите, что вам пришлось спать
в самой холодной комнате, но другой у нас просто нет.
- Мы не замерзли, - заверил ее Ник.
- С чего это мистер Беннет вдруг решил, что мы женаты? - удивлялась
Кэсси уже в машине.
- Не все ли равно? - пожал плечами Ник. - Ему так показалось с самого
начала, и я не стал его разубеждать.
Выехав на шоссе, они увидели, что по обеим сторонам нависали высоченные
сугробы. Дорогу расчистили, но ехать по ней по-прежнему нужно было
осторожно. Проехав пару миль, Ник изумленно присвистнул: на обочине
оказалось немало машин, брошенных своими владельцами на произвол судьбы.
- Похоже, вчера нас берегли ангелы. Другим не так повезло.
- Хорошо, что ты заметил тот знак у дороги, - поежилась Кэсси.
- Значит, ты не жалеешь, что нам пришлось провести ночь вдвоем? -
осведомился он.
- Не жалею.
- И не только из-за погоды?
- Ну ладно, - спокойно заговорила она. - Расставим все точки над "i",
чтобы больше уже к этому не возвращаться. Рано или поздно это должно было со
мной случиться, а благодаря тебе у меня останутся очень приятные
воспоминания. Вот и все, что я могу тебе сказать.
В ответ Ник рассмеялся.
- И что тут смешного? - обиженно спросила она.
- Если ты надеешься, что я так просто обо всем забуду, то здорово
ошибаешься. Я ведь знаю твой адрес, помни об этом.
- Это угроза?
- Я бы воспринимал это скорее как обещание, Кэсси.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Ловеллы жили в большом старинном доме в самом конце Эшдаун-лейн. Улица
была немощеная, домов совсем мало. Видимо, поэтому ее решили не расчищать.
Нику понадобилось немало смекалки, чтобы проехать по заснеженной извилистой
улочке к самой террасе дома. Наконец они прибыли, и, заглушив мотор, Ник
устало откинулся на спинку сиденья.
- Ну вот, наконец-то.
Кэсси выскочила их машины и, скользя по насту, побежала к увитому
гирляндами крыльцу. Дверь распахнулась, и навстречу пулей вылетела Элис.
Едва успев поцеловать Кэсси, она бросилась обнять дядю.
- Дядя Ник, ты привез папу? - с надеждой спросила она.
- Нет, дорогая. Но он скоро приедет.
Мужественно поборов разочарование, Эллис схватила Ника за руку и
потащила в дом, где старшие Ловеллы уже обнимали свою дочь.
- Привет, Ник, - протянул ему руку Билл Ловелл. - Кэсси говорит, ты
согласился привезти ее к нам в такую жуткую метель. Не представляешь, как я
тебе благодарен. Мы боялись, что она не сумеет выехать из Лондона. И
дозвониться не могли, никто не отвечал. Жена не знала, что и думать.
Заходи-ка скорее в дом, тебе нужно согреться.
Шарлотта Ловелл, немного постаревшая копия Джулии, принялась горячо
благодарить Ника.