"Кэтрин Джордж. Твоя единственная любовь " - читать интересную книгу автора

- Прошу тебя, не надо злиться. Ничего страшного не произошло.
- Тогда потрудись объяснить, в чем дело. Ясно, что уснуть в одной
постели с тобой мне не удастся, так что расскажи мне лучше сказку,
Шахерезада. До рассвета еще далеко. - Он наклонился и задул свечу. -
Возможно, в темноте дело пойдет быстрее. - Он дружески сжал ее руку. -
Давай, Кэсси. Я жду.
- Ну хорошо, - со вздохом согласилась она. - Начнем с того, что мы с
Пирсом ходили в разные школы: он в школу для мальчиков, я - для девочек. Мои
подруги не понимали, почему мы с ним так сдружились. Пирс был очень
симпатичным парнишкой, необычайно одаренным, но до встречи со мной у него
совершенно не было друзей.
- И эта встреча многое изменила?
- Да. Родители безжалостно подавляли его, а со мной он мог просто
расслабиться и побыть собой. С тех пор как познакомились, все свободное
время мы проводили вместе. Это беспокоило моих родителей: они считали, что я
должна проводить время в веселой компании, а не с одним человеком. Потом
Пирс получил стипендию в Оксфорде, мне же удалось сдать экзамены,
необходимые для моего колледжа. А года через два Джулия вышла замуж за
Макса. Там был и ты: угрюмо слонялся вокруг, как какой-нибудь мрачный демон,
потому что Джулия выходила за твоего брата.
- Я привел с собой девушку, - напомнил Ник.
- Да, я помню - полная противоположность сестре.
Он засмеялся.
- Тогда меня тянуло к девицам определенного сорта.
- Но Джулия была исключением.
- Мы ведь говорили о Пирсе, - перебил он.
- Да. Так вот, когда мы с Пирсом начали учиться, мы продолжали видеться
на каникулах. Его родители только приветствовали наши отношения.
- Им не казалось, будто ты для него - помеха на пути к высшей цели или
что-то вроде того?
На выпускном курсе Пирс пригласил Кэсси в Оксфорд на Майский бал. Кэсси
было обещано настоящее вечернее платье. По этому случаю она отрастила
волосы, сделала модную завивку и отправилась в Оксфорд, полная надежд.
- Я там здорово повеселилась, хотя Пирса удивила произошедшая со мной
перемена. Я отрастила волосы и заметно поправилась, что было весьма кстати,
потому что платье оказалось без бретелек. Пирс тоже изменился. Как бы там ни
было, я была счастлива и протанцевала всю ночь. Уже на рассвете Пирс увел
меня в свою комнату. Я не сомневалась, что он оставит меня ночевать и мы
впервые займемся любовью.
- Что же случилось?
- Он усадил меня в кресло и объяснил, что всегда будет относиться ко
мне с нежностью, но он страстно влюблен в другого человека.
- Какую-нибудь студентку?
- Да. Он даже хотел нас познакомить, но я отказалась.
- Тогда зачем было вообще тебя приглашать?
- Пирс не хотел ранить моих "дружеских чувств".
- А в результате ранил гораздо сильнее, заставив усомниться в своей
привлекательности, в том, что ты желанна.
- Так и есть, - кивнула Кэсси. - Моей гордости был нанесен сильнейший
удар. В особенности когда до меня наконец дошло, что на самом деле он