"Кэтрин Джордж. Твоя единственная любовь " - читать интересную книгу авторарубашку она впервые в жизни надела расшитый кружевом корсаж, который ее
никогда не терявшая надежды мамочка положила под елку еще в прошлое Рождество. - Ты потрясающе выглядишь, - воскликнул Руперт, сажая Кэсси в свой сверкающий джип. Они пообедали в довольно уютном кафе на берегу реки. Столик стоял прямо у камина, зал был украшен мишурой и веточками падуба, вокруг царило веселье. И все же что-то было не так. Руперт, как обычно, излучал обаяние и был очень предупредителен, но, когда он придвинулся к Кэсси и взял ее за руку, девушка вместо волнения ощутила неловкость. - Знаешь, Кэсси, я хотел сказать тебе кое-что, - начал он, проникновенно глядя ей в глаза. - Что именно? - Не иначе как вздумал за ней ухаживать! Тут она вспомнила, что вплоть до пятницы любое подобное проявление с его стороны было бы встречено ею с восторгом. Сколько усилий и денег было потрачено только чтобы привлечь его внимание! - Я страшно сожалею, но дело в том, Кэсси, что я все-таки не смогу отвезти тебя в Глостершир на Рождество, - сокрушенно проговорил он. У Кэсси словно камень с души свалился, и она одарила его ослепительной улыбкой. - Ничего страшного, - весело прощебетала она. - Поеду поездом, как всегда. Руперт просиял. - Ты просто чудо! Другая девчонка сжила бы меня за такое со свету. Он снова взял ее за руку. - Кэсси, когда ты вернешься после праздников? - Двадцать седьмого. А что? - Я подумал, мы могли бы сходить куда-нибудь под Новый год. По какой-то совершенно необъяснимой причине Кэсси не ощутила ни малейшего воодушевления. - Вообще-то мы устраиваем дома маскарад. Если хочешь, приходи. - Конечно, хочу! - просиял он. После того, как Руперт отвез ее домой, Кэсси попила вместе с Полли чаю, отказавшись, однако, от предложенных булочек. - Объелась, - безучастно произнесла она. - В чем дело? - осведомилась Полли. - Здорово повеселилась с этим милашкой Рупертом? - Нет, - сердито бросила Кэсси. - Ты можешь помолчать? До меня только что дошло: раз Руперт не сможет подвезти меня в Честлкомб, мне придется тащиться туда с мешком подарков в переполненной электричке. - Ты забыла отдать подарки отцу? - Да мы же купили их после того, как он уехал. - Мы? - встрепенулась Полли. - Когда ты вчера ушла, я ходила за покупками с Ником Сеймуром. Он только что вернулся из Саудовской Аварии и попросил помочь, - выпалила Кэсси. - Почти все подарки - для Эмили и Элис, поэтому я и предложила передать их от его имени. - Конечно. Я бы тоже не стала ни в чем ему отказывать. |
|
|