"Кэтрин Джордж. В любви нет правил " - читать интересную книгу автора - Анна просто прыгала от счастья, узнав, что ты дала отставку
Тэйлору, - сообщил ей Стефан, когда Софи уже собралась покинуть его офис. - Несколько минут назад она позвонила мне и попросила выяснить, свободна ли ты в воскресенье и сможешь ли прийти к нам на обед. Софи приняла приглашение с радостью. Анна всегда умудрялась обставлять свои воскресные обеды так, что все чувствовали себя весело и непринужденно. Однако последнее время Глен монополизировал выходные девушки, и она уже не могла бывать у гостеприимных Лэингов. Вернувшись домой, Софи позвонила маме и сообщила обрадованной донельзя женщине о том, что между нею и Гленом все кончено. Потом снова решила вернуться в ресторан, чтобы как следует отпраздновать свой разрыв с Тэйлором, никого, естественно, об этом не оповещая. Для столь знаменательного события она выбрала темно-коричневые замшевые брюки и свободную бежевую тунику из тонкой шерсти. Разложив все на кровати, Софи спустилась в прихожую и до блеска начистила коричневые сапожки на высоких каблучках. Роста она была невысокого, и каблуки делали ее выше. Софи понежилась в ванне, ароматизированной ужасно дорогой французской пеной, которую подарила ей Люси на день рождения, оделась, нанесла легкий макияж и немного поработала над еще влажными волосами цвета осенней листвы. Ее губы тронула саркастическая усмешка. Такую эффектную внешность способен оценить лишь кавалер с изысканным вкусом. А вдруг... вдруг в ресторан зайдет Яго Смит? Нет! Выкинь эти глупости из головы, дорогая. Когда Софи в сопровождении менеджера ресторана Джоанны Тренчард вошла в зал, почти все места были заняты. - Полным-полна коробочка, - отметила довольная Софи. нужно. - Половина зала - участники конференции, вторая половина - обыкновенные посетители, - сказала она. - Надеюсь, наш новый шеф-повар будет сегодня на высоте. - Насколько мне известно, его подручным он нравится гораздо больше, чем Глен, - прокомментировала Софи. - Ну да. Он знаток своего дела, а уж характер-то у него в сто раз спокойнее. - Мсье Луи просит вас уделить ему пару минут, мисс Тренчард, - сказала официантка, подавая им вино. Джоанна встала и направилась к метрдотелю, ожидавшему ее возле барной стойки, а Софи принялась разглядывать посетителей. Участники конференции, в основном представители мужского пола, расслаблялись после изнурительных дебатов, остальные, как заметила Софи, сидели парочками. Почувствовав слабый укол зависти, девушка отвернулась в сторону ярко освещенного газона за окном. Отношения с Гленом она с самого начала не рассматривала как нечто серьезное или важное для себя, не считала его своим избранником. Но сейчас она все-таки немного завидовала этим женщинам, сидящим за столиками со своими мужьями, или любовниками, или даже с чужими мужьями. Какая разница, с кем! Главное - они не одни. Вкуснейшие ароматы, доносившиеся с соседних столиков, напомнили ей о том, что после ленча прошло уже много времени, и Софи оглянулась в поисках своей подруги. Та приближалась к ней, сопровождаемая Яго Смитом. - Софи, - обратилась к девушке Джоанна, сияя белозубой улыбкой, - |
|
|