"Кэтрин Джордж. Никаких мужчин! " - читать интересную книгу автора

за многие годы, который ей понравился.
К сожалению, именно его компания, возможно, снесет ее ателье. Но дело
заключалось в другом; Джонас знал, как сильно это повлияет на ее бизнес, и
не удосужился ничего сказать.
Из соседнего кафе прибежала Луиза.
- Представь себе, - начала она, задыхаясь, - ни один из наших соседей
не получил уведомления о выселении.
- Неужели? - Глаза Эйвери угрожающе сузились. Как интересно.
Фрэнсис обменялась понимающим взглядом с остальными служащими и
немедленно потребовала помощи подруги в работе над платьем Нэнси. Поток
посетителей не прекращался ни на минуту, и Эйвери постоянно была занята.
Фрэнсис посоветовала ей после снятия мерок с подружек невесты сразу же идти
домой.
- Тебе нет смысла возвращаться. Я запру ателье.
Эйвери поблагодарила ее и ободряюще улыбнулась своей маленькой команде:
- Не волнуйтесь. Скоро я найду другое помещение.
Встреча с шестью взволнованными девушками и их обеспокоенными мамашами
отняла много времени и сил. Несколько раз Эйвери собиралась позвонить
Джонасу, но в конце концов решила не отказывать себе в удовольствии личного
противостояния.
Она приехала домой и обнаружила, что Джонас стоит на крыльце.
- Привет, Эйвери, ты опоздала, - произнес он, быстро подходя к ее
автомобилю. - Столик заказан на восемь часов.
Она вышла из машины, проигнорировав его протянутую руку.
- Отмени все. Я не голодна.
Джонас отступил, нахмурившись.
- Что случилось?
- Сейчас узнаешь. Входи, прошу.
Она провела Джонаса в угнетающе официальную гостиную, где картины и
мебель сохранились со времен ее бабушки и дедушки. Единственными
современными деталями являлись два радиатора центрального отопления, которые
включались так редко, что атмосфера в комнате была ледяной - так же, как и
поведение Эйвери.
- Присаживайся, - вежливо произнесла она, но Джонас помотал головой и
выпрямился, стараясь не задеть венецианскую люстру из цветного стекла.
- Я постою.
- Тогда перейдем прямо к делу. - Эйвери холодно взглянула на него. - Я
выяснила, что именно твоя фирма приобрела землю, на которой располагаются
магазины Стоу-стрит.
Его губы сжались.
- Значит, вот в чем дело. И кто, черт возьми, это разболтал?
Официального объявления не было.
- Сегодня я получила письмо от "Моррел пропертиз", в котором говорится,
что срок аренды не может быть продлен, поэтому я предприняла собственное
расследование. - Ее глаза буравили его. - Почему ты мне ничего не сказал? Ты
же знаешь, как это важно для меня.
Его взгляд стал суровым.
- Мне нужно переговорить с Джорджем Моррелом. Я предупреждал его, что
хотел бы сообщить новость всем арендаторам лично.
Она слабо улыбнулась.