"Кэтрин Джордж. Исправление повесы [love]" - читать интересную книгу авторас лихвой вернет затраты на научно-исследовательскую работу и развитие
дела. - Руперт протянул чашку, чтобы ему налили еще кофе. - А с тех пор, как Адам вернулся из Штатов, количество программ, которыми они оперируют, утроилось. Мозги у него, надо сказать, работают что надо. Дэну Хокриджу повезло с сыном, есть кому пойти по его стопам. - За ланчем Адам высказывался об этой перспективе без особого восторга, не правда ли? - вставила Сара, пересаживаясь к мужу на софу. Руперт обнял ее за плечи. - Бремя будущей ответственности, надо полагать. Но уж когда Адам возьмет его на себя, старина Дэн сможет наконец, как обещал, прокатить жену вокруг света. - А пока что Адам будет резвиться с девицами типа Фионы, сколько успеет. Пока его не запрягут, - ехидно бросила Сара. - У него всегда была слабость к блондинкам? - с усмешкой спросила Лаури. - Не уверена, что Адам зациклился на цвете волос. Его тип - это, если подумать, длинноногая девица с богатым грудным отделом. А что, - вдруг встрепенулась Сара, - уж не думаешь ли ты?.. - Нет-нет, успокойся, - твердо заявила Лаури. - Ты что, забыла: я не длинноногая и не блондинка. Но Адам мне нравится. Доминику и Эмили он тоже нравится. - Они души в нем не чают, - признала Сара. - Из Адама выйдет замечательный отец, когда он созреет для этого. С бывшими повесами всегда так, - улыбнулась она, глядя на Руперта. - Знаю по опыту! Глава 2 На следующий день у Лаури не было времени предаваться грезам об Адаме Хокридже. Из-за эпидемии гриппа ряды продавщиц заметно поредели, и она буквально с ног сбилась, работая за двоих. Вернувшись домой, она принялась за уборку освободившейся комнаты; несмотря на усталость и ломоту в ногах, весь вечер провела, расставляя и раскладывая свои вещи, затем приняла долгожданный душ и наконец позволила себе роскошь немного поесть. Когда Лаури вышла из ванной, Барбара, ее соседка по квартире, сказала, что ей звонят. - Мужчина. Голос - закачаешься. Лаури полетела к телефону и сама смутилась от своего разочарования, услышав знакомые интонации отцовского голоса. Она заверила его, что у нее все прекрасно, рассказала о воскресенье, проведенном у Сары, обещала звонить почаще и передала привет Холли, на что Джерент Морган поперхнулся, закашлял, забубнил что-то бессвязное и наконец выпалил то, ради чего звонил ей: Холли беременна и Лаури скоро получит братика или сестричку. Лаури горячо поздравила его, твердя, что она просто вне себя от счастья, а повесив трубку, почувствовала, что ей плохо. Решив, что это от голода, она сделала себе яичницу в тесной запущенной кухоньке, вскипятила чайник и, взгромоздив все на поднос, отправилась в свою новую комнату, не испытывая желания присоединиться к соседкам за вечерней трапезой. Потом она позвонила Саре, чтобы поделиться с ней новостью. |
|
|