"Элизабет Джордж. Прах к праху " - читать интересную книгу автора

сложнее. Речь идет о желании.
- Не сексуальном? Не смеши меня, Кенни.
Он поднял на нее глаза, и Джинни почувствовала, как заледенели у нее
пальцы. Она ни разу не видела такой муки у него на лице.
- Я никогда не испытывал ничего подобного, - произнес он. - Я хочу
узнать ее во всех смыслах. Хочу владеть ею. Хочу быть ею. Вот что это такое.
- Совсем рехнулся. - Джинни хотела, чтобы ее слова прозвучали
пренебрежительно, но получилось испуганно.
- Я словно уменьшился. Как будто из меня, как из кастрюли, выкипела вся
вода и осталась суть. И эта суть - желание. Ее. Желание ее. Я ни о чем
другом не могу думать.
- Ты несешь какую-то околесицу, Кенни. Он отвернулся.
- Я так и думал, что ты не поймешь.
- А она, видимо, понимает. Мисс Как-там-ее.
- Да. Понимает.
- Так кто же она? Кто она такая, что ты так сильно хочешь быть ею.
- Какая разница?
- Для меня большая. И я имею право знать ее имя. Если между нами все
кончено, как ты того желаешь.
И он сказал, тихо назвав только имя - Габриэлла. Этого Джинни оказалось
достаточно. Фамилии не требовалась. Ее как громом поразило. Ошеломленная,
Джинни подошла к столу.
- Так это Габриэллу Пэттен ты хочешь узнать во всех смыслах? -
переспросила она. - Владеть ею? Быть ею? - Она опустилась на стул. - Я тебе
этого не позволю.
-Ты не понимаешь... не знаешь... я не могу объяснить, что это такое. -
Он легонько постучал себя кулаком по лбу, словно предлагая ей заглянуть ему
в мозг.
- О, я прекрасно понимаю, что это такое. И я скорее умру, Кенни, чем
увижу тебя с ней.
Однако все получилось по-другому. Смерть пришла. Только вот не к тому.
Джинни зажмурилась, и лишь когда поняла, что сможет говорить обычным
голосом, если придется - хоть бы не пришлось, - покинула ванную.
Шэрон не спала. Джинни приоткрыла дверь в ее комнату и увидела, что она
сидит на своей кровати у окна и вяжет. Свет Шэрон не включила и работала,
согнувшись так, что казалась горбатой. Клацая спицами, она отматывала нитку
и приговаривала:
- Изнаночная, вот. Лицевая, вот. Так. И еще.
Вязала она шарф, который начала еще в прошлом месяце. Это был подарок
отцу ко дню рождения; времени года он не соответствовал, однако Кенни,
получив шарф в конце июня, все равно стал бы носить его, невзирая на погоду,
лишь бы сделать дочери приятное.
Когда Джинни открыла дверь до конца, Шэрон даже не взглянула в ее
сторону. Ее маленькое личико сморщилось от усилия сосредоточиться, но
поскольку вязала она без очков, работа ее представляла собой сплошную
путаницу.
Очки лежали на столике рядом с кроватью, там же, где и бинокль, в
который девочка наблюдала за птицами. Джинни взяла очки, прикидывая, в каком
возрасте ее дочка сможет уже носить линзы.
- Изнаночная, изнаночная, изнаночная, - шептала Шэрон. - Лицевая,