"Элизабет Джордж. Ради Елены ("Инспектор Линли" #2) " - читать интересную книгу авторабежевые брюки и темно-синий пиджак. Его вид показывал, что, глубоко
переживая убийство одной из младших студенток колледжа, он не считает себя ответственным за смерть Елены Уивер. - Я рад, что вице-канцлер согласился, чтобы в расследовании принимал участие Скотленд-Ярд, - произнес Кафф, поставив рюмку с шерри на столик. - Помогло то, что в Сент-Стивензе учится Миранда Уэбберли. Оставалось только назвать вице-канцлеру имя ее отца. - По словам Уэбберли, здесь были недовольны тем расследованием случая смерти в университете, которое проводила местная уголовная полиция. Кафф подпер голову указательным пальцем. Он не носил кольца. Его волосы были густые и пепельно-серые. - Это было явное самоубийство. Но кто-то из полиции шепнул местной прессе, что дело выглядело как убийство, которое хотели замять. Вы знаете, как это бывает: заявление, что университет защищает кого-то из своих. Все вылилось в незначительный, но неприятный скандал, подогреваемый газетами. Хотелось бы избежать повторения. Вице-канцлер согласен со мной. - Но насколько я знаю, девушка была убита не на территории университета, поэтому напрашивается вывод, что преступление совершил кто-то из города. Если это так, то вы можете попасть в неприятную ситуацию иного рода вне зависимости от ваших пожеланий Скотленд-Ярду. - Да. Поверьте мне, я все понимаю. - Поэтому вмешательство Скотленд-Ярда... Кафф прервал Линли словами: - Елена была убита на острове Робинзона Крузо. Вы знаете это место? Недалеко от Милл-лейн и университетского центра. Там давно собирается молодежь, чтобы курить и выпивать. - Верно. Но вы не правы. Студентам не нужен этот остров. Они могут пить и курить в своих комнатах. Могут пойти в университетский центр. Любой может делать, что ему заблагорассудится, в своей собственной спальне. Естественно, у нас есть определенные правила, но нельзя сказать, что они подлежат строгому исполнению. Давно прошли времена надзирателей. - Тогда, полагаю, на острове в основном собираются жители города. - В южной части да. А в северной зимой чинят лодки. - Принадлежащие колледжам? - Частично. - Итак, студенты и местные могут там столкнуться. Кафф не стал спорить: - Ссора между студенткой колледжа и кем-то из города? Пара обидных эпитетов, произнесенных "снобкой", и убийство как месть? - Могло ли подобное произойти с Еленой Уивер? - В смысле, могла ли она разозлить кого-либо так, чтобы ее подкараулили и убили? - Такое ведь возможно. Кафф перевел взгляд с рюмки на древний глобус, стоявший на окне библиотеки. Свет отбрасывал слегка искаженную тень от глобуса на неровное оконное стекло. - Откровенно говоря, это совсем не похоже на Елену. Но даже если ее караулили, сомневаюсь, что это был кто-то из города. Насколько я знаю, она не имела там близких знакомств. - Тогда случайное убийство? |
|
|