"Мэри Джентл. Золотые колдуны" - читать интересную книгу автора

составлявшей половину высоты побережья. Я подумала, что он был хорошей
исходной точкой для группы ксеноисследователей, но и не был таким, если
его нельзя было покинуть, как в моем случае.
Герен подал мне чашку чая. Он не улыбался, когда сказал:
- Надеюсь, вы простите меня за то, что я позвал вас так запросто, но
я хотел поговорить с вами, прежде чем мы придем в Таткаэр.
- Герен...
Мне подумалось, что было бы, вероятно, лучше повременить с
переговорами, пока я не увижу чиновников в Таткаэре. Герен Ханатра едва ли
был более важным лицом, чем просто курьер.
- Нет, погодите. Я должен вам что-то сказать. - Он сел на стол, не
обращая внимания на раскачивавшуюся лампу и мерцающий тусклый свет. -
Обычно я не прошу совета, но...
- Но сейчас вы намерены это сделать?
- Может быть, это неумно. В конце концов, вы - посол.
Я облокотилась на стол.
- Я охотно выслушаю вас, Герен.
- Ну хорошо. Я принадлежу к той партии, которая отстаивала контакт с
вашим чужим миром. Я даже встречал тех из ваших людей, - пусть и не для
того, чтобы поговорить с ними - которые в настоящее время находятся в
Таткаэре.
- И что же?
Он провел шестью пальцами руки по своей желтой гриве и пристально
посмотрел на меня. Потом на глаза его набежала поволока.
- И поэтому я знаю о вас, наверное, столько же сколько и любой другой
здесь, хотя, конечно, это немного. Но я знаю, посол, какое впечатление вы
произведете на людей при дворе.
- Вот как?
Мне пришлось просить его продолжать говорить. Он поднялся и сделал
шаг по тесному помещению. Я спросила себя, все ли ортеанцы столь тактичны.
Глаза его опять помрачнели. На нем также был цветок прибрежных
низменностей, как я заметила, но выражен слабо, как водяной знак.
- В этом нет ничего хорошего. Т'ан, они посмотрят на вас и скажут:
"Это женщина с распущенными волосами и без меча, с детским лицом и
глазами, как из камня...".
Я засмеялась, захлебнулась чаем, но заставила себя стать серьезной.
- Мне жаль, Герен.
- Я лишь говорю вам, какое впечатление вы произведете на нас.
Конечно, многое из этого является только делом привычки. - Он повернулся
ко мне лицом. - Я предполагаю, что они ожидают увидеть незнакомую одежду и
волосы, которые ни укорочены, как это принято в Имире, ни заплетены в
косы, как это делают в Пейр-Дадени, а также то, что они никогда не моргают
и у них нет волшебного пальца. Впрочем, я осмелюсь утверждать, что мы в
ваших глазах выглядим столь же необычно. И к тому же в одеянии жреца, хотя
вы совсем им не являетесь... И еще, Кристи, вы так молоды.
- Двадцать шесть. Для Орте это немного, в вашем распоряжении больше
лет, чем у нас. Но что касается молодости, то время довольно быстро это
исправляет.
Он нерешительно улыбнулся.
- Вы не обиделись?