"Дэвид Геммел. Яростный клинок (Риганты #1) " - читать интересную книгу авторапо-настоящему! - воскликнул он, переворачиваясь на живот.
Вараконн сидел у ручья и смотрел на своего друга. Несмотря на прославленную силу этого человека, широкое лицо и огромные усы, было в Руатайне что-то удивительно детское; в нем скрывалась воистину нескончаемая способность получать удовольствие от любого действия. Молодой воин плеснул водой себе в лицо, провел мокрыми руками по волосам, потом поднялся и вылез из ручья. - Тебе следовало ко мне присоединиться, - улыбнулся он Вараконну. - Мне нужен твой совет, Ру. - У тебя неприятности? - Пожалуй, нет. Я просто ничего не понимаю... - Он рассказал ему о разговоре с Мирней. Руатайн погрустнел, и его друг внутренне выругал себя за глупость. Если человек просит руки какой-нибудь девушки, значит, он ее любит! - Прости меня, Ру. Я идиот, сыплю тебе соль на раны. - Да, ты идиот. - Молодой воин невесело улыбнулся. - Но кроме того, ты мой друг. Очевидно, я ей не по нраву, но в тебя она влюблена. Поговори с ее отцом. - Как она могла полюбить меня? - Понятия не имею, - печально ответил Руатайн. - Женщины для меня - тайна за семью печатями. Когда мы были детьми, она все время следовала за нами, помнишь? А мы кидались палками и пытались прогнать. - Я никогда не кидал палок. - Может, поэтому она тебя и любит. А теперь отправляйся и приведи себя в порядок. Сефир не потерпит неаккуратного жениха. Надень лучший плащ и - Я не могу, - сказал Вараконн. Но он сделал это. Свадьба состоялась через три недели после первого дня лета, в Бельтайн. За женитьбой последовал самый лучший год его жизни. Мирия постоянно радовала его сердце, и он порой не мог поверить, что ему так повезло. За весну и лето он поймал и объездил шестьдесят двух лошадей. Шестнадцать из них были просто превосходными, он продал их княжеской челяди, хорошо заработал, и теперь собирался купить железный меч, вроде того, что висел у него сейчас на боку. Вараконн погладил рукоять, черпая из нее силы. И все же страх возвращался. Завтра риганте должны были выступить против Морских Волков, разбивших лагерь у реки сидов. Вараконн ненавидел насилие и не был хорошим мечником или копейщиком. Он сказал Мирии правду. Когда панноны бросились в атаку, юноша стоял рядом с Руатайном, охваченный страхом. Да, он сражался, в ужасе размахивая бронзовым клинком, и противники бежали. Руатайн ранил троих и убил одного, а Вараконн надеялся больше никогда не оказаться в бою. Страх перед битвой превратился в панический ужас пять дней назад. Вараконн скакал по холмам на дикой лошади, когда из травы неожиданно вылетел ворон, и испуганный скакун ударил его копытами. Птица упала на землю мертвой. Юноша был в шоке. Гейс, полученный им при рождении, предсказывал, что он умрет через неделю после того, как убьет ворона. Вараконн рассказал о своих страхах Руатайну. - Его убила лошадь, - сказал воин. - Ты не нарушал гейсов. Не беспокойся. Держись поближе ко мне, и мы оба переживем битву. |
|
|