"Генрих Гейне. Романсеро" - читать интересную книгу автора

Но с ней он, бесспорно, не может сравниться.

Лишь белою мышкой он может предстать
В сравнении с ней, чья фигура и стать
Точь-в-точь как у Бимы из "Рамаяны",
Могучей сестрицы эфесской Дианы.

Округлые плечи прекрасны, как свод,
И грудь, словно купол белейший, встает.
И дивное тело, белей алебастра,
С достоинством держат два гордых
пилястра.

Я думаю, лично, il dio Amori
Воздвигнул такой колоссальный собор
Любви. И лампадой под храмовой сенью
Здесь сердце горит, пробуждая томленье.

Поэт от сравнений готов угореть,
Но как белизну этой кожи воспеть?
И сам Готье n'est pas capable2.
О, белоснежная implacable!3

---------
1 Бог Амур (ит).
2 Неспособен (фр.).
3 Неумолимая (фр.).

Вершина твоих Гималаев- бела,
Но с нею в соседстве она - как зола.
В ее ладони лилеи озерной
Цветок - пожелтеет от зависти черной.

О, светлая, стройная иностранка!
Зовется она - графиня Бианка.
В Париже, у франков - ее жилье.
И этот слон - влюблен в нее.

О, избирательное сродство!
Во сне она взором ласкала его.
И сердце его мечтой' запылало
От вкрадчивой близости идеала.

И сразу его опалила страсть:
Здоровяку суждено пропасть.
Наш бедный Вертер четвероногий
О северной Лотте вздыхает в тревоге.

О, тайных, мощных влечений закон!
Ее он не видел,- в нее он влюблен.