"Патриция Гэфни. Одинокий волк " - читать интересную книгу авторанедавно выпал последний молочный зуб.
- Я тебя побил. Сидни! - провозгласил он. - Я выиграл, а ты проиграла. - Не смей злорадствовать, Сэмюэль, - одернула племянника тетя Эстелла, выпрямляясь в своем кресле на террасе в добрых тридцати футах <фут равен 30,5 см. (Здесь и далее прим. пер.)> от них. - Это неприлично. Не издавая ни звука, Сидни, Филип и Сэм обменялись выразительными взглядами и состроили друг дружке страшные глаза. Это был семейный условный знак, означавший: "Ну как она могла услышать?" Сидни встала, Чарльз положил руку ей на талию, решительным и твердым жестом направляя ее к дверям, словно опасался, что без него она собьется с верного курса. - Я сыграю с тобой во флинч <Разновидность покера на двоих.>, когда мы вернемся, - пообещал он Сэму, оглянувшись через плечо. - Обед через двадцать минут, - строго предупредила тетя Эстелла, не отрываясь от вышивания. - Вы с мистером Вестом не должны опаздывать. Ей не требовалось поднимать голову: у нее были глаза и на затылке, и на макушке. Отойдя подальше от дома, чтобы тетушка уж точно не могла ее услышать, Сидни простонала: - О боже, она все еще меня опекает, как девицу на выданье. Пока мы были в Европе, глаз с меня не спускала ни на минуту. - Гм... А за тобой требовался присмотр? Польщенная мыслью о том, что Чарльз может ревновать, Сидни взяла его под руку. - Ну да, разумеется. Повсюду столько мужчин - шагу ступить негде. В Риме нам приходилось передвигаться только в карете: все тротуары были Чарльз наконец сообразил, что она его поддразнивает, и натужно рассмеялся: некоторые ее шутки доходили до него с трудом. - Тетя Эстелла присматривает за мной даже в церкви, представляешь? - продолжала Сидни. - Как будто я еще школьница и ничего о жизни не знаю. Воплощенная невинность лет восемнадцати. На самом деле она была уже двадцатитрехлетней вдовой, и знаки внимания со стороны мужчин ее совершенно не волновали. - Я так рад, что ты вернулась. Сидни. Мне тебя не хватало. - Спасибо на добром слове, - сказала она, похлопав его по руке. - Мне кажется, поездка пошла тебе на пользу, - заметил Чарльз, откидывая голову назад, чтобы взглянуть на нее сквозь нижние половинки своих бифокальных очков. - Ты уже не такая грустная, как раньше. - О, это было чудесное путешествие! Как раз то, что доктор прописал. В роли доктора в данном случае выступила все та же тетя Эстелла. "Год траура - это вполне достаточный срок, чтобы молодая женщина могла оплакать утрату, - вынесла она свой приговор три месяца назад. - Упорствовать дальше в своем горе не только вредно для здоровья, но и просто неприлично". Путешествие по Европе, предпринятое, чтобы приободрить Сидни и вывести ее из хандры, и в самом деле оказалось довольно приятным (если закрыть глаза на то, что тетя Эстелла постоянно обращалась с племянницей как с умственно отсталым ребенком). Поездка все-таки помогла ей немного отвлечься от мыслей о Спенсере, стало быть, своей основной цели они добились. Но Сидни была рада вернуться домой. Она страшно тосковала по Сэму и Филипу. И по отцу. |
|
|