"Патриция Гэфни. Тайный любовник " - читать интересную книгу автора

повторил он с нажимом.
- Да. Вы уже говорили об этом. - Она лукаво взглянула на него, но
вновь не встретила ответной улыбки. Взяв его под руку, она пошла с ним к
дому, туда, где он привязал свою большую гнедую лошадь. - Почему бы вам не
попробовать выдать за Роберта Онорию вместо меня? - спросила она, пряча
улыбку и желая поддразнить дядю.
- Не говори глупостей, - ответил он строго.
- А что, может, с ней вам больше повезет. Или она считает, что он
недостаточно богат? - Юстас промолчал, но она подумала, что недалека от
истины. Роберт имел долю в руднике дяди Юстаса и был подходящей партией:
весьма современный молодой человек, набравшийся лоска в Девенпорте (почти
столице по сравнению, с Уикерли), живущий в свое удовольствие сын
преуспевающего пивовара. Но с Онорией ему фатально не везло: она не могла
представить себя замужем за сыном человека столь непочтенной профессии.
У Роберта Кродди не было каких-либо серьезных недостатков; когда дядя
оставлял их одних, ей было приятно в его компании. Но Юстас хотел, чтобы
она стала женой Роберта, а это совсем другое дело. Софи не собиралась
замуж, ну разве что в очень отдаленном будущем. Слишком интересна была ее
теперешняя жизнь, чтобы отказаться от нее ради сомнительной награды вроде
мужа.
- Постарайся приехать к восьми, - строго сказал дядя Юстас, отвязывая
лошадь.
- Непременно. - Она чмокнула его в жесткую щеку, и он наконец
улыбнулся. Она вспомнила о Джеке Пендарвисе и спросила:
- Вы по-прежнему ищете человека на место представителя рудника? Не
подыскали еще замену Уильяму Боллу?
- Ищу, - ответил он, садясь на лошадь и натягивая перчатки.
- Значит, еще никого не взяли?
- Пока нет, а что?
- Просто интересуюсь. Я встретила сегодня в городе незнакомого
человека и подумала, что он ваш новый агент.
- Нет, это невозможно. Я еще не давал объявление об освобождающейся
вакансии.
- Ясно, - сказала она и отступила в сторону, чтобы он мог повернуть
лошадь.
- Не забудь, в восемь, - напомнил он, надевая цилиндр. Цилиндр был
высокий, щегольского городского фасона; Юстас купил его в прошлом году в
Эксетере и носил с удовольствием. Ей всегда казалось, что подобный головной
убор не слишком подходит для сельской местности и дядя выглядит в нем
нелепо, особенно когда восседает на лошади.
- Да-да, в восемь. С радостью приеду.
Когда он скрылся из виду, она тяжело вздохнула: видно, не судьба ей
провести этот вечер дома, - и пошла одеваться.


3.

Утром в понедельник Коннор пришел на "Калиновый", который находился в
полутора милях от Уикерли, и сказал, что ищет работу. Эндрюсон, горный
мастер, задал ему несколько вопросов: о последнем месте работы, хочет он