"Патриция Гэфни. Леди удача " - читать интересную книгу автораПодписи не было: очевидна, мистер Куинн опасался, как бы письмо случайно не попало в чужие руки. Стиснув зубы, Кассандра сложила его и разорвала на мелкие кусочки. Неужели он нарочно пытался ее оскорбить? "Будьте самой собой", - советовал он ей, а несколькими строками выше просил ее изображать из себя глупенькую ingenue, не отягощенную моральными предрассудками. Умом она понимала, что к подобным вещам следует относиться с юмором, но почему-то не находила в себе сил для веселья. В дверь негромко постучали. - Касси, карета уже внизу! Я подожду тебя в холле, ладно? - Спасибо, Фредди, я сейчас спущусь. Выбросив разорванное письмо в мусорную корзинку, Кассандра захватила ридикюль, в котором лежали все деньги, которые она могла себе позволить проиграть (три фунта и семь пенсов, поистине смехотворная сумма), и вышла. Фредди нарядился в камзол из тафты наимоднейшего оттенка boue de Paris <Цвета парижской грязи (фр.).>. Увидев ее, он присвистнул. - Прах меня побери, Касси, ты пустилась во все тяжкие, как я погляжу. Слава Богу, вечер сегодня теплый, а то бы ты слегла с простудой. Но выглядишь ты аппетитно. Ни дать ни взять - фазанья курочка, слетевшая на ток. Воодушевленная столь своеобразным комплиментом, Кассандра заглянула в гостиную, чтобы пожелать спокойной ночи тетушке. Леди Синклер оторвалась от модного журнала: - Войди, Кассандра, дай-ка мне взглянуть на тебя. из борделя, прикидывающая шансы многообещающей дебютантки, рассматривала свою племянницу. Ее оценивающий, полный злорадного удовлетворения взгляд показался Кассандре донельзя оскорбительным. - Ну как оно, сойдет? - спросила девушка вызывающим тоном, которого раньше никогда себе не позволяла. Тонкие бровки леди Синклер изумленно приподнялись, но она решила пропустить мимо ушей скрытый в вопросе дерзкий намек. - Ты выглядишь прелестно, как всегда. Желаю тебе хорошенько повеселиться, дорогая. - Непременно постараюсь, тетя Бесс, - бросила в ответ Кассандра. Ей хотелось уйти с холодным достоинством, но гнев, невольно прорвавшийся в голосе, несколько подпортил впечатление. Когда Фредди усадил ее в карету и сам тяжело плюхнулся рядом, Кассандре вспомнились слова тети Бесс, сказанные накануне вечером после ухода Эдуарда Фрейна. - Ты ему отказала? - ледяным тоном осведомилась леди Синклер, когда Кассандра передала ей суть его предложения. У девушки открылся рот от удивления, но она быстро овладела собой. - Да, тетя, я ему отказала. - Понятно. - Длинный холеный ноготь начал выстукивать дробь по зубам. - И что ты теперь собираешься делать? Этот вопрос пронзил ее подобно холодной стали: тетя Бесс явно давала ей понять, что умывает руки. Неужели она на самом деле зайдет так далеко, что выгонит племянницу из дома? Кассандра решила, что это вполне вероятно. |
|
|