"Патриция Гэфни. Лили (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

Хозяйку трактира девушка нашла в ее собственной маленькой гостиной,
где та наливала чай какому-то старику, читавшему газету у камина. При виде
Лили ее улыбка вновь вернулась на место.
- Уборная позади дома, дорогуша, пройдите прямо через эту...
- Миссис Бикль, я хочу просить вас об одной услуге. У меня нет денег,
и вряд ли я сумею их раздобыть в скором будущем, поэтому не стану делать
вид, будто прошу взаймы. Мне необходимо написать письмо. Это.., это очень
срочно. Марка мне не нужна, только чернила и перо, ну и конверт, если у
вас найдется...
- Значит, вам нужен листок бумаги и перо?
- Мне.., ну да.
- Ну что ж, Бога ради, - с облегчением перевела дух миссис Бикль,
радуясь, что речь не идет о чем-то большем. - Подите сюда, ангелочек. -
Она подошла к стоявшему в дальнем углу комнаты письменному столу. - Тут
темновато, я могу зажечь свечу, если хотите.
- Нет, спасибо, я и так справлюсь. Огромное вам спасибо. Даже
выразить не могу...
- Какой вздор! Располагайтесь поудобнее и не торопитесь. Пишите себе
на здоровье.
Она ободряюще похлопала Лили по плечу и вышла.
Девушка села за стол. Бумага была простая, без тиснения, но хорошего
качества. Лили даже мечтать не могла о такой удаче. Она выбрала самое
новое по виду перо, окунула его в чернильницу, вделанную в крышку стола, и
после недолгого размышления принялась писать.
"Лили Тр... - Она остановилась, не зная, как же ей себя назвать.
"Тэ", "эр", а дальше? Легкая улыбка появилась у нее на губах, и перо вновь
заскрипело по бумаге. - Лили Траблфилд работала у меня в услужении
последние полтора года. За это время она проявила себя как послушная,
честная и прилежная служанка, готовая выполнять любую работу по дому. Она
увольняется, потому что, - в этом месте Лили опять остановилась и
принялась задумчиво постукивать пером по губам, - я отправляюсь в
путешествие на континент и вернусь не раньше чем через год, а Лили не
хочет расставаться с домом на столь долгий срок. Подтверждаю, что она
девушка благонравная и готовая услужить, трудолюбивая и необычайно
смышленая для прислуги. Безоговорочно даю Лили лучшую рекомендацию".
Уж не перестаралась ли она? Может быть, но ей самой ужасно
понравилось выражение "необычайно смышленая". Сгорая от стыда. Лили
поставила замысловатую роспись с росчерками и завитушками: "Доу. Леди
Эстель Клэртон-Дэвис, маркиза Фроум".
Такая женщина действительно существовала, у нее был загородный дом
неподалеку от Лайма, и Лили как-то раз видела ее роскошную, запряженную
четверней карету, ожидавшую возвращения хозяйки у дверей ювелирного
магазина Впрочем, она нашла остроумный способ избавиться от ее светлости,
отправив маркизу в путешествие на континент, поэтому вероятность того, что
кто-то напишет ей с просьбой подтвердить правдивость якобы выданной ею
рекомендации, была невелика: на такой риск можно пойти. Лили посыпала
написанное песком-серебрянкой и, выждав с минуту, сдула его прочь, а потом
свернула листок конвертиком. Нет, так не пойдет, он выглядит слишком уж
свежим, хрустящим, чистым. Она немного помяла его в руках, сложила вдвое,
вчетверо, опять расправила и опять сложила. Вот так уже лучше. Лили сунула