"Сабрина Джеффрис. Выйти замуж за виконта ("Свен-Парк" #5)" - читать интересную книгу автора

заслуживающих внимания. Мы могли бы прокатиться на лодке вдоль Темзы...
- Это едва ли сравнится с плаванием на Озере Эри.
Дельное замечание. - Мы могли бы посетить Лондонский Тауэр.
- Это там, где казнили всех предателей? - Она преувеличенно
вздрогнула. - Нет уж, спасибо.
- Тогда, как насчет... - Он усиленно ломал себе голову над тем, что бы
еще предложить. - Театра? Мы могли бы посмотреть каждую пьесу.
- Знаете ли, у нас в Америке тоже есть театры. - Девушка бросила на
него прохладный взгляд. - Но если у вас есть еще и стофутовые водопады или
дикая буффало [2], я с удовольствием бы их осмотрела.
- Я не думаю... - Тут Спенсер уловил проблеск озорства в ее глазах.
Да ведь маленькая шалунья дразнила его. Выпустив ее руки, он откинулся
на спинку сиденья.
- Вам доставляет удовольствие смотреть, как я выпрашиваю у Вас
прощение, да?
Эбби сверкнула открытой озорной улыбкой.
- А Вам не кажется, что после того, как великий виконт Рейвенсвуд
уверил меня, что скорее предпочтет обманывать всех своих друзей, нежели
будет действительно женатым на мне, я заслужила право немного развлечься?
- Когда вы представляете ситуацию в таком свете, полагаю что да.
Если бы она только знала, как охотно он бы воспользовался случаем быть
на ней "действительно женатым" при других обстоятельствах.
Поскольку они ехали в полном молчании, виконт позволил себе погрузиться
в фантазии об их воображаемом браке. Каждое утро он бы просыпался с ней в
одной кровати. После завтрака она бы провожала его точно таким же нежным
поцелуем, как тот в саду. А вечером она бы использовала его светские
обязанности, как предлог потанцевать и побыть в его объятиях. Не то чтобы он
нуждался в каком-то предлоге, будь девушка действительно его женой. У них
могли бы быть их личные домашние вечеринки в его спальне с их собственной
неповторимой музыкой - звуками страстных любовных ласк.
Ах, как восхитительно выглядела бы Эбби обнаженной, распростертой на
его кровати. Ее грудь - та самая окаянная грудь, виднеющаяся сейчас над
кромкой ее платья, чтобы мучить его - была бы цвета теплого меда и такой же
сладкой. Соски были бы светло коричневыми, сморщившимися от прикосновения
его языка...
- Спенсер?
- Да? - Он мысленно поблагодарил ее за то, что вытянула его из этих
идиотских фантазий.
- Что Вы рассказали обо мне невесте Нэта и ее матери?
- То, что Вы моя жена. Что я попросил Нэта хранить это в тайне до тех
пор, пока Вы не освободитесь от семейных обязательств и сможете покинуть
Америку.
Эбби выгнула одну изящную бровь.
- И они поверили в эту ерунду?
- Не важно, поверили ли они или нет, они все равно будут говорить
любому, кто будет спрашивать, именно то, что я им сказал.
- Клянусь, я совершенно не понимаю, почему все мирится с тем, как Вы
ими помыкаете? Вы заставляете их делать то, что Вы хотите с абсолютно
бесцеремонным пренебрежением к тому, что хотят они.
Она обвинила его в грубом поведении.