"Сабрина Джеффрис. В постели с принцем ("Королевское братство" #1) " - читать интересную книгу автораУэльского?
- Да, хотя в то время я этого не знал. - Алек сделал глоток из бокала. - Вскоре после смерти старого графа и моего возвращения в Англию я нашел письмо, которое спрятала мать и которое раскрыло мне правду. Очевидно, когда она зачала меня, мой "отец" не делил с ней ложе в течение нескольких месяцев. Но он предпочел признать меня своим сыном, чем открыть, что принц наставил ему рога. Он даже терпел мое присутствие в доме до тех пор, пока одна из моих шалостей в Харроу не вывела его из себя окончательно. И тогда он изгнал меня из Эденмора навсегда. - Черт побери, что же это была за шалость? - спросил Берн. Алек взболтал бренди, наблюдая, как свет от лампы играет внутри бокала. - Я пытался добыть дорогую еду для себя и моих оболтусов-друзей, изображая некую весьма знаменитую персону. Однако, несмотря на мое некоторое сходство с этим человеком и надетые дополнительно одежды, я был слишком юн и худ, чтобы эта похожесть была убедительной. - Не хотите ли вы сказать, что вы пытались изобразить... - начал Берн. - О да. - Алек поднял на братьев печальный взгляд. - Весьма неразумно я избрал для этого человека, которого мне не следовало изображать. Графу это удовольствия не доставило. Берн и Дрейкер растерянно заморгали, а затем рассмеялись. - Боже, ирония заключается в том, что... - Дрейкер задыхался от смеха. - Ваш отец... Могу себе представить... Смех зазвучал с новой силой, разряжая напряжение. - Сейчас, после вашего рассказа, я вижу определенное сходство, - проговорил Берн, справившись наконец с приступами смеха. - У вас глаза - Но зачем вы нам рассказываете об этом? - спросил Дрейкер. - Разве вам настолько безразлично, если об этом кто-то узнает? - Поверьте, у меня нет желания плодить дополнительные сплетни о себе и моей семье. Но дело в том, что мне нужна ваша помощь, - ответил Алек, и тут же возникшее было между мужчинами расположение снова улетучилось. Глаза Берна вспыхнули холодным огнем. - Деньги. Выдумаете склонить ваших богатеньких братьев к тому, чтобы они кредитовали вас, не так ли? Алек посуровел: - Я действительно нуждаюсь в деньгах, но не хочу их брать у вас. Услышав, что Дрейкер презрительно фыркнул, Алек поднялся и в упор посмотрел на братьев: - Узнав о своем родстве с принцем, я начал собирать информацию о других его побочных детях и выяснил, что мы единственные, кто не извлек выгоды от этого родства. - Алек кивнул в сторону Дрейкера: - Вы стали изгоем общества с того момента, как принца и вашу мать выгнали из имения в Каслмейне. - Алек повернулся к Берну: - Принц наотрез отказался признать ваше родство с ним. Вы обедаете вместе с герцогами в своем клубе, и они, обращаясь к вам, говорят "славный Берн", однако за вашей спиной называют вас "Берн-ублюдок, сын ирландской проститутки". - Лишь в том случае, если они хотят лишиться языка, - грозно заметил Берн. Алек неопределенно пожал плечами и продолжил: - Как вы и предположили, я без денег. Граф промотал все состояние моей |
|
|