"Тильда Гир. Тайна Холмистого плато " - читать интересную книгу автора

Клуца, Иеро лихорадочно придумывал вопрос, который можно было бы задать
"огурцу". В конце концов он решил не мудрствовать лукаво и сказать
что-нибудь попроще, потому что на самом деле он хотел поговорить с
переводчиком.
- Послушай, скажи ему, чтобы нас кормили не только хлебом и сыром,
что нам нужно мясо и молоко, и скажи, кто ты и как тебя зовут, - ровным
тоном произнес священник.
"Огурец" при звуке голоса Иеро как-то странно дернулся и всем
туловищем повернулся к переводчику. Тот заскрипел, спокойно глядя на
монстра. Гройс ответил новой серией скрипучих звуков, и южанин, не глядя на
Иеро, сказал:
- Вам будут давать все продукты, в которых вы нуждаетесь. А меня
зовут Кир, я из Намкуша.
- И еще нам нужно легкое вино, - продолжил Иеро. - Давно ты в плену?
Снова произошел обмен скрипучими фразами между "огурцом" и
переводчиком, а затем Кир сказал:
- Вина вам не дадут, вы - генетический материал. Я здесь уже три
года.
- Тогда пусть дают пиво. И что они с тобой делают?
Брат Лэльдо, слушая все это, чуть ли не дрожал от страха за Иеро.
Ведь если "огурец" хоть что-то заподозрит - священнику придется плохо. Да и
переводчику тоже.
- Пиво принесут. Я тоже генетический материал. У меня повышенная
способность к освоению языков.
Иеро умолк, лихорадочно придумывая, что бы еще спросить или
потребовать. "Огурец" же, осмотрев медведя, принялся за Лэсу. Священник
усмехнулся, видя, какой скромницей прикинулась кошка. Она опустила долу
зеленые глаза и стояла перед "огурцом", как воплощенная невинность. Наконец
священника осенило:
- Скажи ему, что нам очень скучно, а от скуки люди глупеют. Пусть нам
принесут какие-нибудь развлекательные книги. Сколько у нас времени в
запасе, когда они за нас примутся?
После очередного обмена скрипами Кир сообщил:
- Книги будут, ваши мозги слишком драгоценны. Сейчас все генетики
заняты новыми выводками, так что неделя как минимум у вас есть.
На этом разговор закончился. "Огурец", мельком глянув на брата
Лэльдо, повернулся и зашагал вокруг дома к выходу. Переводчик Кир, едва
передвигая ноги, потащился за ним.
Пленники немного выждали, потом иир'ова умчалась к двери в стене и
вернулась с сообщением, что снаружи тихо. Похоже, сегодня гостей больше
ждать не приходилось.
- Ну, и что будем делать? - ни к кому в особенности не обращаясь,
спросил Иеро. - И из чего или из кого приготовили такого монстра, хотел бы
я знать.
- Ну, лягушка точно в деле участвовала, - насмешливо передал Горм. -
И огурцы.
Все рассмеялись, представив, как генетики Нечистого трудятся,
выращивая нечто среднее между жабой, крабом и огурцом. Но веселье было
поверхностным. В глубине сознания каждого из пленников сидела теперь одна и
та же мысль: из них самих тоже хотят состряпать каких-то монстров...