"Тильда Гир. Лисье королевство " - читать интересную книгу автора


31.

Друзьям не пришлось снимать для себя дом. Королева Виктория
пригласила их поселиться в ее дворце.
Когда ошеломленный Бэрк привез из дома сэра Дональда их скромные
пожитки, троица уже устроилась в трех скромных маленьких комнатах в правом
флигеле Вестминстерского дворца, рядом с кухнями и черным ходом. Правда,
королева Виктория пыталась поместить друзей поближе к собственным
апартаментам, но они отказались наотрез. Им необходима была свобода
передвижения, чтобы потихоньку заниматься своими делами, а вокруг королевы
постоянно толпилось слишком много народу - и придворные, и прислуга разного
рода... нет, там каждый человек оказывался уж слишком на виду.
Зато птенцы ничуть не возражали против того, чтобы находиться в
центре внимания. Они решили, что их постоянное место - на большом лугу,
отделявшем дворец от парка. Тем более, что в центре этого луга красовалась
искусственная горка, покрытая лианами и цветами. На этой горке и восседали
молодые птервусы, когда им надоедало парить над Лондоном и его
окрестностями. И всегда пользовались большим успехом. Придворные не
упускали случая угостить чем-нибудь вкусным любимцев королевы и ее гостя
сэра Лэльдо, эсквайра. Эливенер уже через день начал всерьез опасаться, что
детки могут заболеть ожирением... и уж во всяком случае, им грозила полная
потеря самостоятельности. Впрочем, их ведь никто и не гнал отсюда, не
заставлял самостоятельно добывать себе пропитание.

...Занявшись изучением ситуации, друзья первым делом обнаружили, что
подлинная численность огненно-рыжих лисиц, проживающих на территории доброй
старой Англии, раз в двадцать превышает официальное число. И одно это уже
могло вызвать подозрения. Зачем было рыжим тварям таиться и скрываться?
Ведь англичане относились к ним - лучше не придумаешь. Взяв странный факт
на заметку, иир'ова и эливенер занялись дальнейшим расследованием. То есть
внешняя сторона работы лежала, конечно, на брате Лэльдо, - ведь степная
охотница не могла приставать к людям с вопросами. Но она шныряла вокруг,
подслушивала и подсматривала, заглядывала в чужие умы, собирая слухи и
сплетни своими методами. Уроборос тоже не дремал. Его забавная с точки
зрения англичан внешность позволяла малышу совать нос, куда ему
вздумается, - ему везде были рады. А он тоже держал ушки на макушке,
слушал, впитывал, запоминал...
Для обсуждений у них оставалась только ночь, поскольку вечера им
приходилось проводить в покоях королевы Виктории. Но и там можно было
услышать много интересного... тем более, что старушка Викки, посвященная в
планы друзей, знала, какие темы для бесед предлагать своим послушным
придворным.
И в конце концов стала вырисовываться некая картина.

...Около семидесяти лет назад откуда-то с юга примчался гигантский
черный смерч, к счастью, не достигший населенных районов, а почему-то
растаявший над лесом, тянувшимся бесконечной полосой с востока на запад
довольно далеко от Лондона. В тот момент в лесу находилась группа
охотников. И именно они, а точнее, их собаки, нашли пять потрепанных лисиц,