"Тильда Гир. Зов Голубых пустынь " - читать интересную книгу автора

Забытых Городов, и там уж ничем не поживишься, потому что в Забытых Городах
живет множество людей-крыс, и они уничтожают все живое в окрестностях.
Потом Иеро задумался о том, что происходит сейчас в Центральном
Аббатстве и вообще в его родной Республике Метс. Ведь когда отряд
отправлялся в дорогу, началось нашествие зверей с юга... зверей, посланных
Нечистым. Как там люди справляются с этой напастью? И есть ли сейчас у его
любимого учителя аббата Куласа Демеро размышлять над тайной экрана слуг
Нечистого? Эта тайна очень беспокоила аббата, и он не скрывал своего
интереса от ученика. Настоятель был уверен, что тайна экрана - это тайна
дальней связи для всех людей и мыслящих четвероногих, а не только для
чрезвычайно сильных телепатов вроде Иеро Дистина. Иеро был полностью
согласен с учителем и считал, что эта загадка стоит того, чтобы ломать над
ней голову. Ведь если ученым Аббатства удастся открыть секрет дальней
связи, жизнь людей во многом изменится. Дальняя связь...
Внезапно прямо в воздухе перед Иеро возникло лицо настоятеля. Живое,
объемное... и аббат Демеро произнес:
- Иеро!.. У тебя все в порядке?
- Да, отец Кулас. Мы подходим к Внутреннему морю... - начал было
ошеломленный священник, - но лицо настоятеля уже исчезло.
Иеро вскочил.
Что это было?!
- Дэши, Колин! - окликнул он Стражей Границы, расположившихся по
другую сторону костра. - Вы что-нибудь видели? Слышали?
Услышав в голосе Иеро тревогу, оба Стража тоже поспешно поднялись на
ноги и стали прислушиваться.
- В чем дело, Иеро? Что случилось?
- Нет... ничего, - упавшим голосом ответил Иеро, но тут же услышал,
как брат Лэльдо, сидевший поодаль от костра, в тени, негромко произнес:
- Не стоит так волноваться, брат мой.
- Ты видел? - резко обернулся к нему Иеро.
- Да о чем ты? - рассерженно спросил Дэши Вест. - Что происходит?
- Ничего особенного, - ответил за Иеро брат Лэльдо. - Наш священник
увидел некое явление, но оно скорее из области мистики, нежели из ряда
реальных вещей. А вы сидите по другую сторону костра, вы и не могли ничего
заметить.
- Нас другое интересует, - язвительно пояснил Колин Гарсес. - Это
явление потребует нашего вмешательства, или нет? Мечи, копья, гранаты,
самотрелы - как насчет всего этого?
- Это не нужно, - усмехнулся эливенер. - Успокойтесь.
Он встал и, подойдя поближе к Иеро, опустился на траву. Священник
вопросительно уставился на эливенера, словно ожидая, что тот объяснит ему
суть происшедшего. Но брат Лэльдо с едва заметной улыбкой смотрел на огонь
и молчал.
- Ну, что скажешь? - не выдержал наконец Иеро. - Что это было? Ты,
похоже, знаешь. Или догадываешься.
- Не все ли равно? - тихо сказал брат Лэльдо. - Есть в мире многое
такое, что остается за пределами возможностей нашего понимания. Почему бы
не зачислить в этот разряд и то, что ты увидел?
- С какой стати? - удивился священник. - Это же был мой учитель, отец
Кулас! Он нашел возможность связаться со мной! Ты хоть представляешь, какие