"Тильда Гир. Зов Голубых пустынь " - читать интересную книгу автора

чему было терять бдительность. Кто знает, какой сюрприз могут преподнести
необжитые места...
Но день прошел спокойно.
Ближе к вечеру лес стал меняться. Деревья стали ниже, часто
встречались прогалины, поросшие двухметровой лесной осокой, почти на каждом
пригорке красовались пышные кусты наперстянки, появился и мятлик, среди
узких листиков которого там и тут торчали шляпки грибов всех оттенков -
синие, зеленые, коричневые, красные, белые, желтые... Эливенер несколько
раз спускался на землю и подбирал грибы. Иеро видел, что брат Лэльдо берет
только светло-желтые и ярко-зеленые моховики - они обладали целебными
свойствами.
Потом наконец запахло тиной, сыростью, под копытами лорсов захлюпала
вода.
Отряд приближался к Туманам Пайлуда.
Кое-где уже виднелись небольшие озерца, на поверхности которых
плавали белые и розовые лотосы диаметром в добрых полметра. Попадались
заросли болотных камышей с острыми, как ножи, листьями, и гигантские кусты
серой таволги. Вместо кустарников люди все чаще видели папоротники, причем
некоторые растения были таковы, что голова всадника, ехавшего на огромном
лорсе, едва виднелась над их перистыми листьями.
Пора было останавливаться на ночлег. Отыскав сухую полянку, люди
сошли со спин лорсов и начали совещаться. Стражи Границы считали, что
расседлывать скакунов опасно. Они находились в таких местах, где в любую
минуту следовало ожидать неприятностей. Лорсы были не против того, чтобы
остаться на ночь с грузом на спинах. При их силе и выносливости это ровным
счетом ничего не значило. На том и порешили. Люди завернулись в серые плащи
слуг Нечистого, отлично защищавшие и от сырости, и от ночного холода.
Первым встал на стражу брат Лэльдо. Затем его сменил Дэши Вест, потом
настала очередь Иеро. Колину Гарсесу осталась предутренняя смена. Медведь
снова где-то пропадал.
Ночью ничего особенного не случилось, если не считать того, что члены
экспедиции то и дело просыпались от рева скрывающихся где-то в тумане
чудовищ. То это был отчаянный рык и визг, то вдруг словно начинали гудеть
огромные трубы, то что-то шлепало и хлюпало... но никто не попытался
напасть на отряд.
И вот наконец начало светать. Наскоро перекусив, люди сели в седла и
лорсы понесли их к Туманам Пайлуда. Горм вернулся как раз к моменту выхода
и снова пошел впереди.
Вскоре деревья совсем исчезли, земля под ногами стала сырой и вязкой,
ее тут и там прорезали узкие протоки, вдоль которых рос желтый тростник
вперемешку с гигантским камышом. На мокрых насквозь полосках земли лежали
кучи тины и гниющих водорослей. Воздух потеплел, вокруг теперь пахло
болотными кувшинками и разлагающейся зеленью. Дышать становилось все
труднее. Кроме того, тучи болотного гнуса взлетали вверх при каждом шаге
лорсов и кружили вокруг людей и животных. Люди поспешили достать из своих
личных сумок небольшие кожаные коробки с репеллентом и густо намазали лица
и руки, а также поспешили натереть защитной мазью морды и уши лорсов, где
шерсть была слишком короткой, чтобы защитить животных от ядовитых укусов.
Горм тоже потребовал, чтобы его намазали репеллентом.
- Тебе-то он зачем? - насмешливо передал Иеро. - Твою шерсть и собака