"Тильда Гир. Зов Голубых пустынь " - читать интересную книгу автора

Иеро ушел на ту сторону поляны, с которой виднелась между деревьями
низина; туда им предстояло спуститься с первыми лучами солнца. А еще через
три часа они уже окажутся в Тайге, на территории, принадлежащей Верховному
Правителю Красного Круга.
Будет ли слуга Нечистого продолжать охоту на брата Лэльдо? Или поищет
себе в качестве цели другого эливенера? И что будет, если Темное Братство
узнает, куда и зачем идет отряд Центрального Аббатства?
Ни на один из этих вопросов ответа не было, во всяком случае, сейчас.
Иеро вздохнул и уже повернулся было, чтобы пройтись вокруг поляны, - но
вдруг замер.
Внизу, на затянутой легким туманом равнине, ему почудилось какое-то
движение.
Иеро бесшумно двинулся вперед, выбирая точку, с которой равнина была
бы видна лучше. Его зоркие глаза метса исследовали клубящийся туман,
выискивая что-либо подозрительное. И наконец нашли.
Какие-то существа, издали похожие на змей, крались в тумане, медленно
приближаясь к холмам. Священник даже заметил чью-то отливавшую медью
блестящую спину. Но Иеро не был уверен, что они направляются именно к тому
холму, на котором находился лагерь его отряда. Однако он не собирался
рисковать, ожидая слишком долго.
Иеро вернулся на поляну и первым делом подошел к брату Лэльдо. Как
только рука священника коснулась плеча эливенера, как тот открыл глаза и
очень тихо спросил:
- Что-то случилось?
- Не знаю, может, и ничего, - едва слышно ответил Иеро. - Поди,
посмотри. Внизу, на равнине, кто-то прячется в тумане.
Эливенер уже был на ногах и направлялся к краю поляны. Иеро решил не
ждать, пока тот разберется в проблеме, и разбудил обоих Стражей Границы.
Коротко объяснив им, что происходит, Иеро добавил:
- Лучше нам быть готовыми ко всему.
Лорсы, обладавшие феноменальным слухом, уже стряхнули с себя дремоту
и подошли к людям, ждали, когда их оседлают. Иеро огляделся. Горма нигде не
было видно. Священник опасался послать мысленный призыв, поскольку не знал,
какова природа существ, таящихся на равнине. Они ведь могли и услышать его
мысль. И кто знает, вдруг именно это подтолкнет их к нападению.
Стражи тем временем молча седлали скакунов и укрепляли на местах
седельные сумки. Иеро занялся тем же. Клуц, понимая, что сейчас не время
для мысленного разговора, не задавал вопросов. Оседлав Клуца, Иеро принялся
седлать Пипо, скакуна брата Лэльдо. Эливенер все еще не возвращался, и
священник уже начал беспокоиться всерьез.
Но вот наконец из-за деревьев показалась коричневая хламида брата
Лэльдо. Эливенер уже издали махнул рукой, показывая - ничего страшного.
Иеро успокоился, однако ему было бы интересно узнать, почему брат Лэльдо
так долго выяснял, что там за существа. Священнику-заклинателю было отлично
известно, что члены Братства Одиннадцатой Заповеди находятся в очень
близких отношениях со всем живым на планете, и конечно же, брату Лэльдо не
нужно было тратить почти десять минут на то, чтобы определить: животные,
ползающие в тумане на равнине, для людей не опасны.
- А кто там, внизу, брат Лэльдо? - спросил Иеро.
- Да просто ящерицы гуляют, - небрежно ответил эливенер, однако