"Тильда Гир. Зов Голубых пустынь " - читать интересную книгу автора

поскольку за их небольшой колонной осталась гладкая, утоптанная дорожка, на
которой невозможно было найти ни травинки, ни листика, и даже все мелкие
кусты исчезли. Термиты подошли к самой опушке леса, а потом плавно
повернули и отправились восвояси. Иеро мельком подумал - жаль, что пошли
термиты не туда, куда нужно двигаться отряду, то-то была бы дорога хороша!
Но тут же он сосредоточился на четырех озерных полозах, выстроившихся в ряд
за первыми деревьями леса... Гигантские змеи высоко подняли головы, и их
бледно-желтые холодные глаза неотрывно смотрели на брата Лэльдо. Иеро не
понимал - то ли змеи загипнотизировали эливенера, то ли он - их... Но очень
скоро все прояснилось. Из глубины леса донеслось тявканье и подвывание
шакальих собак. Судя по голосам, стая была невелика, не больше тридцати
особей. Собаки стремительно приближались.
И вдруг...
Все четыре полоза одновременно тихо свистнули и широко открыли
зубастые пасти. А потом разом развернулись, опустились на землю и
скользнули в лес, и их разрисованные яркими узорами спины исчезли из вида.
Через несколько мгновений тявканье шакальих собак перешло в истерический
визг, а минуту-другую спустя все затихло. Иеро понял, что полозы не
вернутся. Змеи любых пород вообще плохо повиновались мысленным приказам,
будь это даже приказы самого Нечистого, и если их можно было заставить
выполнять чью-либо волю, то только в тот момент, когда они голодны. Но
теперь водяные полозы закусили шакальими собаками, так что сражаться с
людьми они уже не станут.
Лорс брата Лэльдо, спокойно стоявший все это время далеко в стороне,
подошел к хозяину и ткнулся черной мордой в плечо эливенера. Иеро вдруг
понял, что уже давно сдерживает дыхание, захваченный происходящим.
Священник-заклинатель глубоко вздохнул и вдруг вспомнил о медведе. Куда
подевался этот лохматый толстяк?
Словно в ответ на его мысленный вопрос Горм вразвалку вышел из-за
деревьев, подошел к Иеро, уселся на задние лапы и насмешливо посмотрел на
священника-заклинателя сверху вниз. Иеро спросил:
- Ты где болтался? Бросил нас тут сражаться со снаперами и пошел
гулять?
- Да, я там немножко погулял, - весело оскалившись, ответил Горм. -
Заодно с собаками познакомился. Но потом явились змеи, и собакам стало не
до меня.
Только теперь Иеро заметил, что с правого бока шерсть медведя была
всклокочена и перепачкана зеленой шакальей слюной.
- Ты не ранен? - встревожился Иеро.
- Нет, конечно! - фыркнул медведь. - Разве шакальи зубы могут
прокусить мою шкуру? Нет, тут нужны зубы подлиннее!
Иеро рассмеялся.
- Ну что ж, на этот раз отбились, - сказал он вслух. - Можно
отправляться дальше. Колин, у тебя, как я понимаю, осталась половина груза?
- Ну, кое-что соберем, - откликнулся Гарсес. - А часть пропала,
конечно. Но плащ Нечистого уцелел, он в другой сумке.
Люди и медведь несколько раз прошлись по берегу озера, подбирая те
выпавшие из сумки вещи, которые не были растоптаны во время сражения, и,
распихав их по разным мешкам, отправились дальше. Никто даже не оглянулся
на гигантских чудовищ, оставшихся валяться у воды. Впрочем, через несколько