"Тильда Гир. Зов Голубых пустынь " - читать интересную книгу автора

множество сведений, должны переписать все особым математическим языком,
понятным машине, и ввести в ее память. Сама она ничего не знает и не
вспомнит ничего такого, чего нет в ее базе данных.
Вот и все.
Об этом нужно забыть.
Отец Демеро усмехнулся. А ведь не так давно, всего несколько лет
назад, когда они сражались со слугами Нечистого, священники всерьез решили,
что им удастся обзавестись этой чудесной мыслящей машиной.
Тогда где-то в древних руинах, плотно засыпанных землей и песком,
разведчики отыскали несколько пластиковых ящиков с деталями... и энтузиасты
Аббатства сумели среди этих пластиночек найти несколько таких, которые не
рассыпались в пыль при первом же прикосновении, и сложили из них смешное
счетное устройство, которое сочли компьютером. Оно даже работало некоторое
время, и помогло им обсчитать проект новых кораблей, необходимых для
войны, - но потом, конечно же, развалилось. Усталость металла, усталость
пластика, ослабление связей между молекулами... короче, энтропия никуда не
делась. Ей ядерная война не помеха. Скорее наоборот.
Отец Демеро положил серебристый лист на стол и направился к большому
шкафу, стоявшему в углу у окна. Открыв тяжелую дверцу, настоятель достал с
верхней полки небольшой, тщательно отполированный плоский ящик с выдвижной
крышкой. Он поставил ящик на стол и, осторожно сдвинув крышку, извлек из
деревянного хранилища предмет, который в последнее время интересовал его
все больше и больше.
Это был осколок экрана Темных мастеров.
Он попал в руки северян во время войны со слугами Нечистого четыре
года назад, и с тех пор священники Центрального Аббатства не раз пытались
разгадать его тайну, но каждый раз отступали перед неведомым. Им неизвестны
были аналоги подобных устройств. Сначала они решили, что это - вожделенный
компьютер. Но потом стало понятно, что этот предмет никакого отношения к
компьютерам не имеет. Это было нечто совсем иное. И сколько ни рылись
ученые в древних книгах, они не могли найти упоминания о чем-либо похожем.
Священник-заклинатель пер Иеро, побывавший в плену у мастеров Темного
Братства на острове Смерти Манун, видел, как действует это устройство. Там,
в каменных подземельях, принадлежавших Темному Братству, этот экран висел
высоко в воздухе, и по нему плелась паутина тонких цветных нитей,
изгибавшихся и мерцавших. По нитям пробегали огоньки, которые то вспыхивали
на пересечениях нитей, то вдруг гасли... а слуги Нечистого смотрели на
странную картину, не отрываясь, и явно понимали, что она значит. Но к
экрану не было присоединено никаких других устройств. Это был просто очень
большой овальный кусок тщательно отполированного стекла, и ничего больше.
Правда, подобных стекол северяне изготовлять не умели, но химики Аббатства
уже поняли, почему это стекло такое тяжелое и красивое. Им позволили
отколоть небольшой кусочек с самого края все равно уже разбитого экрана, и
они, проведя необходимые тесты и прочитав раскрывающие суть явлений
заклинания, выяснили: это стекло сварено со свинцом. Что ж, значит, нечего
было и удивляться тому, что таких стекол на севере не видывали:
месторождений свинца здесь не было. И если и попадали в северные края
свинцовые чушки, то их привозили торговцы с юга. И никому, конечно, не
пришло бы в голову использовать свинец для варки стекла. Он был нужен для
других целей. Да и все равно в северных Аббатствах не знали такой