"Тильда Гир. Зов Голубых пустынь " - читать интересную книгу автора

хоть выведенных на селекционных фермах Нечистого.
На холмы опустилась ночь, все уснули, и только Верховный Мастер
Голубого Круга С'гито сидел неподвижно у подножия холма, глядя на
догорающий костер, по другую сторону которого свернулся калачиком его
слуга-человек Томас. Мастер С'гито не нуждался в обычном сне. Когда ему
требовался глубокий отдых, он выпивал стакан напитка блаженства - нирмаи, и
погружался в сказочные видения. Но во время похода о нирмае не могло быть и
речи. Она не отпускала выпившего ее в течение долгих шести часов. А здесь,
вдали от дома, среди холмов, за которыми могла скрываться любая опасность,
Мастер С'гито, разумеется, и не думал о том, чтобы на целых шесть часов
выпасть из бытия.
Он связался с Мастером С'жего, узнал, что тот уже движется дальше, и
снова уселся неподвижно, натянув на безволосую голову капюшон серого плаща
и сжав в ладони левой руки свой грязно-голубой медальон.
Верховный Мастер не замечал, как течет время, и опомнился только
тогда, когда медальон в его ладони вдруг потеплел. Мастер С'гито осторожно
выпрямил спину и сначала снял с пояса световой пистолет и взвел курок.
Потом взял жезл связи и выпустил антенну. В соединении с силой медальона
антенна давала возможность определить тип и местоположение приближавшихся к
биваку живых существ. В том, что это были именно живые существа, Мастер
С'гито не сомневался. Если бы близилась буря или какое-то стихийное
бедствие, медальон стал бы холодным.
В следующую секунду Мастер С'гито вскочил и, одним прыжком очутившись
возле Томаса, с размаху пнул слугу носком сапога:
- Вставай, дубина! Нас окружают!
Томас подпрыгнул, как мяч, и метнулся в сторону. Еще через несколько
секунд ревуны, фенеки и ехидна были готовы к бою. Вербер Стикс стоял рядом
с хозяином, переминаясь с ноги на ногу, и его короткий и пушистый, как у
рогатого кролика, хвост дрожал от нетерпения. Стиксу не терпелось
подраться. Его крокодилья пасть то и дело приоткрывалась, показывая ряды
острых зубов, круглые уши с желтыми кисточками прижались к черепу, - вербер
ждал команды. Грузовых ворминов загнали в густые кусты, росшие немного
выше, на склоне холма, чтобы не путались под ногами во время схватки. И
только когда все были наготове, и волосатые ревуны уже с кровожадным видом
размахивали ножами и дубинками, слуга Томас решился спросить:
- Кто нас окружает, Мастер?
- Не знаю, - мрачно процедил сквозь зубы Мастер С'гито. - Толпы
каких-то мелких существ... их, похоже, тысячи. Откуда только они взялись?
Томас молча встал так, чтобы прикрывать хозяина сзади, и стал
всматриваться в темноту, пытаясь увидеть хоть одно из этих неведомых
существ. И очень скоро он увидел и услышал - и не только одного. Внезапно
со склонов холмов в распадок хлынул громко верещащий темный поток неведомых
мелких тварей. В свете звезд только и можно было различить, что их тела
чуть отливают бронзой.
Лавина визгливой бронзовой мелочи захлестнула отряд Мастера С'гито.
С этими странными врагами было нелегко сражаться. Волосатые ревуны
громко ревели, оправдывая свое название, топали огромными ногами и колотили
дубинами по земле, пытаясь пришибить увертливых маленьких бронзовок, но
взамен десятка убитых тут же появлялось три десятка живых. Ехидна
захватывала сразу по несколько штук своим змееподобным хвостом, мгновенно