"Майкл Гир. Звездный удар (Грозные границы #4)" - читать интересную книгу автора

прозвучал голос эскимоса. Ее дыхание превращало в сосульки мех на
воротнике шубы.
- Но мой кот!
- Не волнуйтесь!
Образы умирающего от голода и жажды Типса и его переполненного
дерьмом ящика убивали ее.
В боку одного из снежных сугробов виднелась дыра, служившая входом.
Обитая утеплителем дверь открылась, и Шейла очутилась в совершенно ином
мире. Если бы не лед на капюшоне, она могла бы подумать, что попала в
официальное учреждение на Бонд-стрит, или в Брюсселе, или в Майами.
- Господи, - ошеломленно пробормотала она, откидывая на спину
капюшон, не переставая удивляться переменам, происходящим в ее жизни.
Эскимос улыбнулся.
- Идите сюда. Я возьму вашу шубу. С минуты на минуту придет полковник
Фермен. Он будет говорить с вами.
- Да, ах, благодарю вас. - Она махнула в сторону удаляющейся спины и
добавила:
- Возможно...
Внизу стрекотал принтер. Она тряхнула головой и протерла глаза. Шейла
никогда не думала, что работа на "МИ-6" выльется в приключения, достойные
Джеймса Бонда. Арктическая база? Что все это значит? Необходимо
хладнокровно обдумать все возможные варианты.
Слишком мало информации, эту игру я не знаю.
Внешность появившегося в холле в этот момент полковника Фермена
укрепила ее представление о настоящем американском военном. Он носил
свитер, который американцы считали формой. От него исходило ощущение
уверенности и физической силы, хотя опытный глаз и не мог не отметить
проявляющейся полноты. В свете ламп поблескивал лысый череп, волосы росли
только на висках. Серьезные глаза оценивающе осмотрели ее. Фермен выглядел
так, будто давно не спал.
- Майор Шейла Данбер?
- Да, полковник. Должна признаться, ваш стиль работы весьма
театрален. - Пожимая ему руку, она заметила, как напряжено его лицо.
- Да, мы сожалеем об этом. До вчерашнего вечера мы сами не знали, что
вы нам понадобитесь. По вашему времени это было раннее утро. Нам пришлось
разбудить премьер-министра, чтобы в короткий срок заполучить вас...
- Премьер-министра? - Уже второй раз ей хотелось ущипнуть себя, чтобы
убедиться, что это не кошмарный сон. В ее мозгу крутились разрозненные
обрывки информации, Шейла пыталась свести их воедино. Последнее, что
пришло ей на ум, было ужасно. Может, случилась какая-то катастрофа на
глобальном уровне? Может, здесь не обошлось без Советов? Может быть,
национально-освободительная борьба заставила их обратить свою агрессию на
другие страны?
Голос Фермена прервал ее размышления:
- Пожалуйста, следуйте за мной. Мы откладывали совещание, ожидая
вашего прибытия.
Толстое ковровое покрытие приглушало звук ее шагов. Стены помещения
были отделаны под дерево. На потолке висели лампы дневного света. Фермен
круто свернул за угол и ввел ее в обычный конференц-зал. Посередине стоял
длинный стол. Вокруг него сгрудились мужчины и женщины. Они тихо