"Уильям Гилл. Нефритовые глаза" - читать интересную книгу авторамногого в этом мире. - Диего обнял Мелани за плечи и притянул к себе. Она
положила голову к нему на плечо, ощутив запах крема от загара, и устремила взгляд в огромное пространство неба и моря, сливающихся на горизонте. И чайки все еще тихо парили над яхтой. - Я хочу остаться здесь навсегда. - Я знаю, что ты имеешь в виду, но так в конце концов мы умрем с голоду, - улыбнулся Диего. - Пожелай что-нибудь, что не может привести нас к неминуемой гибели. - Я хочу быть с тобой. Я не хочу возвращаться назад, - проговорила она. - Тебе не обязательно возвращаться на свою работу. Ты можешь работать у меня. Мелани просияла. Это наиболее удачный вариант - предложить ей поехать с ним в Аргентину. "Диего, как всегда, тактичен", - подумала она. - О, это было бы великолепно! - восторженно произнесла она, но затем остановилась. - Я не могу, я не уверена... даже если я легко смогу найти жилье в Аргентине, я не знаю испанского. - Извини, я не учел этого. Конечно, для тебя практически невозможно приехать туда. Но я часто думал о том, что ты могла бы работать у меня. Мелани была озадачена. - У тебя нет офиса в Нью-Йорке. Что бы я могла делать для тебя? - спросила она. - Мы что-нибудь придумаем, - весело заявил он. - Я могу купить дом, и ты будешь смотреть за ним. Я думаю, тебе надо будет делать время от времени кое-какие покупки для меня. - Он унесся в свои мечтания, ко Мелани перестала слушать его. Раньше он никогда не обсуждал возможность ее жизни в его - Ты можешь оставить свои предложения о работе при себе, - зло бросила Мелани, отстраняясь от него. Диего схватил ее опять, и она не стала вырываться, потому что это было бесполезно, он был очень сильным. - Прости, - повторял он снова и снова. - Я дурак. Я не это имел в виду, я просто пытался найти выход... - Он держал ее лицо в своих руках. - Я никогда в своей жизни не сделаю тебе больно и не заставлю тебя плакать, даже если нет ничего более прекрасного, чем слезы в твоих глазах. Это подобно каплям дождя... Голодные чайки кружили в поисках пищи над водой около неподвижной яхты. Мужчина опустил женщину на палубу. Его руки крепко, даже грубо сжимали ее тело, сотрясавшееся от рыданий, похожих на крики чаек над ними. Он начал покрывать поцелуями ее лицо, шею, грудь. Она перестала бороться и затихла, изредка издавая лишь негромкие звуки, сочетавшие в себе последние всхлипывания, оставшиеся от долгого непрерывного плача, и стоны наслаждения. И он, заметив перемену в ее состоянии, стал нежно и медленно гладить чувствительные места ее кожи, лишь взглядом прося ее делать то же самое с его телом. Мужчина слегка приподнялся, потом снова опустился, ее ноги обхватили его бедра. Их движения приобрели определенный ритм, нараставший с каждым мгновением, их тела слились в одном пульсирующем движении. Они не обратили внимания на исчезновение чаек, которые летели по направлению к бескрайнему морю, высматривая серебряные вспышки в кристальной синезеленой воде, удаляясь от яхты все дальше и дальше, пока не превратились в еле заметное пятнышко в океане. |
|
|