"Диана Гебелдон. Лорд Джон и Суккуб (Приключения лорда Джона Грея) " - читать интересную книгу автора

- Дело не в истории. Прошлой ночью, в бурю, мы с Самсоном... - он
кивнул на своего товарища, - тоже слышали у реки детский плач. Мы взяли
фонарь и пошли поглядеть - ничего, а дитя все плачет и плачет. Мы там все
облазили, искали и звали, да все без толку. Только замерзли и промокли
насквозь.
- Вот, значит, что вы там делали? - с ухмылкой сказал молодой парень. -
А мы было подумали, что вы с Самсоном занимаетесь под мостом кое-чем другим.
Мальчишка, побагровев, кинулся на обидчика, повалил его, и оба
покатились по опавшей листве, орудуя кулаками и локтями.
Грей вскочил, раскидал их пинками, схватил младшего за шиворот и
поставил на ноги. Лейтенант кричал на драчунов по-немецки, употребляя
непонятные Грею выражения. Встряхнув мальчишку, чтобы привести его в
чувство, Грей очень тихо сказал ему:
- Смейся. Он пошутил.
Тощие плечи подрагивали под его пальцами, карие глаза, в которые
пристально, передавая мальчику свою волю, смотрел Грей, остекленели от стыда
и отчаяния.
Грей встряхнул его еще раз и, делая вид, что счищает сухие листья с его
мундира, прошептал на ухо:
- Если будешь вести себя так, все узнают. Смейся, во имя всего святого!
Самсон, уже привыкший к таким ситуациям, это самое и делал, подталкивая
локтями других и отвечая на грубые шутки еще более грубыми. Мальчик,
взглянув на него, похоже, опомнился. Грей отпустил его и снова вступил в
разговор, сказав громко:
- Если б я захотел с кем-нибудь согрешить, то выбрал бы погоду получше.
Надо уж совсем до края дойти, чтоб любиться в этакую грозу.
- Так ведь и дошли, майор, - со смехом сказал один из солдат. - Нам
теперь и овца бы сгодилась.
- Ха-ха. Ступай поблуди сам с собой, Вульфи. Тебя даже овца не
захочет. - Мальчик, все еще красный и с влажными глазами, уже пришел в себя
и залихватски сплюнул под общий смех.
- А что, Вульфи, запросто - если хрен у тебя правда такой длинный, как
ты говоришь, - ввернул Самсон.
Вульф в ответ высунул на удивление длинный язык и вызывающе повертел
им.
- Могу доказать, если кому охота.
Перепалку прервали еще два солдата - они взобрались на пригорок, мокрые
до пояса, и притащили свиную тушу, которую выловили из реки. Эту добавку к
ужину встретили одобрительными криками, и половина команды тут же принялась
разделывать тушу.
Разговор сделался вялым, и Грей уже собирался уехать, когда один солдат
со смехом отпустил что-то насчет цыганок.
- Что вы говорите? Was habt Ihr das gesagt? - встрепенулся Грей. -
Цыгане? Вы их недавно видели, да?
- Да, герр майор, - охотно ответил солдат. - Нынче утром. Они проехали
через мост, шесть повозок с мулами. Они все время ездят туда-сюда. Мы их и
раньше видели.
- Вот как? - Грей, стараясь не выдавать своего волнения, спросил
лейтенанта: - А не связаны ли они с французами?
- Само собой, - с легким удивлением ответил тот и усмехнулся. - Да что