"Дмитрий Гаврилов. Бог создал море, а фламандцы - берега" - читать интересную книгу автора

рассвирепевшей стихии, заглушившей и другие отчаянные крики.
Стремительный бег вод настиг Людендорффа, волна подмяла его, закрутила, и
опрокинула вместе со скакуном в самую пучину...
А потом были три страшных часа атаки проливного дождя, воды и ветра. И
была ночь, поглотившая полки захватчиков.
И ужас охватывал затопленные деревни и пригороды. Когда через несколько
дней вода спала, в воздухе висело мерзкое, ничем не перебиваемое зловоние.
Соленая, маслянистая вода залила сотни тысяч акров земли, то тут, то там
среди следов густой тины можно было различить полуразложившиеся, раздутые
человечьи тела. Иной раз попадались и конские останки, вода приносила с
собой погибших людей и животных. Вцепившись в траву, среди песка синели
трупы в мышиных мундирах.

* * *

Цепочка следов на песке удалялась к древнему могучему маяку, который,
должно быть помнил еще Утрехтскую унию. Век от века высился старожил этот
на одном из поросших мхом необитаемых островков устья Шельды, освещая до
самого рассвета путь заблудшим морским судам. И укутанные пеленой дождя
они шли на тот заветный, мерцающий огонек, который посылал с надеждой
старый маяк.
- Слышите? - обратился Макс к своим спутникам.
Те закивали.
Чья-то свирель вела одинокую нежную песнь средь прибрежных дюн.
Немцы ускорили шаг, и наконец, вскарабкавшись по едва различимой тропинке
на скалу, он выбрались к подножию высоченного маяка. На ступеньках перед
дверью сидела восхитительной, нетронутой годами красоты, фламандка и
наигрывала что-то на своем незатейливом музыкальном инструменте.
- Гутен морген, хозяйка! Надвигается шторм, надо бы включить маяк ... -
негромко, но отчетливо сказал Макс.
Женщина, выронив свирель, бросилась к двери, но один из разведчиков был
проворнее и настиг ее в проеме, грубо схватив за волосы.
- На помо... Помоги...!
- Ганс, свяжи-ка эту милашку, она нам пригодится, - приказал Макс. - А мы
с Фрицем поднимемся наверх и потревожим хранителя маяка.
С женщины сорвали передник, мигом превратив его лоскутья в веревки.
Фламандка пыталась кусаться, но Ганс, не рассчитав силы, крепко ударил ее
в висок, и только оглушенную, ее удалось связать, перехватив запястья за
спиной.
- Черт возьми! Кто бы мог подумать, что здесь еще есть такие гордые
бабенки! - ругался Фриц, зажимая прокушенную руку, когда они с напарником
уже поднимались по длинной винтовой лестнице к огромному фонарю.
- Полагаю, добрый Ганс не станет особо упрашивать негодницу снять чепчик
прежде, чем задерет ей юбку! - расхохотался Макс.
- Если догадается затолкать сперва кляп... - проворчал Фриц. - Надо было
бы захватить с собой куртку. Говорят, что воздух над морем гораздо
холоднее, чем внизу. Ты как думаешь, а?
- Не холоднее морской воды, - ответил Макс. - Скажи спасибо, мы удачно
вывернулись... Вперед! Чего там! Приказ, если он отдан, должен быть
выполнен любой ценой. Наша эскадра подойдет к Антверпену затемно.