"Сьюзен Гастингс. Венера и воин " - читать интересную книгу автора

большие глиняные сосуды и покинули дом. Их путь проходил мимо плетеного
забора, огораживающего ржаное поле, к широкому ручью, протекавшему по
долине. Женщины вышли на поросший травой берег и начали свой утренний
туалет. Они сняли с себя одежду и вымылись в ледяной горной воде. Их светлая
кожа покраснела.
Одежда обеих женщин состояла из льняной рубашки, доходившей до
щиколоток, и юбки в сборках, подпоясанной широким кожаным ремнем.
Единственным украшением были округлые металлические пластинки на поясе.
Затем женщины начали расчесывать друг другу полосы и заплетать их в косы. У
более молодой женщины были очень длинные светлые волосы, которые старшая
заплела ей в косу в руку толщиной. Узкие кожаные повязки на лбу довершали их
прически. После этого они поднялись и, наполнив кувшины водой, направились
со своей ношей домой. Из входа, громко мыча, высыпали быки и коровы и
разбрелись по зеленому лугу возле дома. Животных погонял кнутом высокий
светловолосый юноша. При этом он во весь рот зевал и тер себе глаза. Он был
совсем голый.
- Ты все еще не протрезвел, несчастный пьянчуга - заругалась старшая
женщина и брызнула в юношу холодной водой. Тот засмеялся и отряхнулся.
Отбросив в сторону кнут, он побежал вниз к ручью и прыгнул с громким криком
в ледяную воду.
- Я разбужу мужчин, - сказала молодая женщина и ушла и дом.
Она поставила кувшин с водой на камни очага и снова поворошила хворост.
В свете пламени на широких деревянных скамейках были видны другие спящие,
которые сейчас лениво задвигались. Сделав неосторожное движение, крепкий
мужчина слетел со своей скамьи и с шумом приземлился на утоптанном полу
хижины. Он громко выругался и снова забрался под свое меховое одеяло.
- Доброе утро, отец. Сегодня чудесный день, чтобы вспахать поля. Почва
хорошо пахнет, и если мы принесем жертву богине земли Нертус, она
отблагодарит нас в этом году богатым урожаем.
- Зигрун, позаботься о хозяйстве и пиве. О, пиво хорошее. У меня в
голове шумит, как будто медведь двинул меня по ней лапой.
Зигрун рассмеялась и помогла отцу выбраться из-под одеяла.
- Знаешь, Хелфгурд хочет сегодня послать посредника. Для этого мы
должны кое-что приготовить. Кислое тесто, из которого испечем хлеб, уже
почти подходит. Однако вы вчера выпили так много пива, что, боюсь, его на
сегодня уже не хватит.
- Мы предложим посреднику мед, а не пиво. Что подумает обо мне род
Хелфгурда, если я стану угощать их пивом? В конце концов, я свободный
крестьянин Зигмунд Наякс. Испеки хлеб повкуснее и зарежь ягненка. И принеси
кувшины с медом.
- Только когда придут гости, отец, - возразила Зигрун, - иначе и меда
на всех не хватит.
- Не перечь мне, дочь, - проворчал Зигмунд, однако улыбнулся. Он
гордился своей хорошенькой и самоуверенной дочерью. Она выглядела как его
жена Херта, когда та была молодой и Зигмунд к ней посватался. Тогда они еще
жили на берегу Северного моря. Его взгляд помрачнел. Он вышел из двери и
огляделся. Перед ним простиралась долина. Но она была недостаточно широкой,
и вокруг поднимался густой темный лес, достигавший голых серых скал. Вместе
со своими четырьмя батраками он в последние дни вспахал землю и подготовил
ее к посеву. Прокормит ли эта земля всех людей его рода, было неясно. Они