"Кэтрин Гэскин. Сара Дейн " - читать интересную книгу авторапожилая и исполненная достоинства, считала его подходящим, то и она, Сара,
может себе это позволить. Роясь среди более строгих вещей в поисках чего-нибудь для отделки муслина, она наткнулась на длинный шарф из прекрасного черного кружева. Возможно, это был шантийи, который был ей знаком, так как его ввозили контрабандой, и он порой украшал плечи зажиточных дам Рая. Она критически осмотрела его: шарф был совершенно цел и очень красив. Она накинула его на голову, спустив на плечи концы, и повернулась к умывальному столику, где лежало маленькое ручное зеркальце. Единственный свет в каюте падал из верхней лампы, поэтому она лишь неясно различила свое отражение. Ей показалось, что ее мать могла быть немного похожей на нее в этот миг. Лицо, которое она увидела, ей понравилось, светло-золотистые волосы и обнаженные плечи просвечивали через черное кружево. Она продолжала смотреть на себя, подумав, что приятно получать удовольствие от собственного лица. Она слегка передернула плечами и поправила шарф. И тут какой-то звук в дверях заставил ее опустить зеркало и быстро обернуться. Она увидела Уайлдера, который наблюдал за ней. Глаза их встретились в тот момент, когда оба оценивали ситуацию. Сара сжала губы, ожидая, когда он заговорит. Она отметила его небрежную позу - он стоял прислонившись к дверному косяку - и неприятную ухмылку, которая играла на его красивом лице. Когда он заговорил, его певучие интонации показались нарочито оскорбительными. Он дернул головой, и взгляд его открыто прошелся по всей ее фигуре. Ей удалось удержать гнев в себе, не дав ему отразиться на лице, и таким образом не дать Уайлдеру повода для ликования. Она стояла совершенно неподвижно, прижавшись спиной к умывальному столику. Но он перевел взгляд на открытый сундук. - Что такое, Сара? Складываешь вещички? Покидаешь нас? Какой позор! Он вопросительно взглянул на нее и, оторвавшись от притолоки, шагнул в каюту. Была какая-то дерзость в том, как он захлопнул крышку сундучка и пихнул его под койку. Он толкнул ногой дверь, и она захлопнулась за ним. - Мистер Уайлдер, - сказала она резко, - откройте, пожалуйста, дверь! Он пристально взглянул на нее и расхохотался. - Пожалуйста, откройте дверь! - передразнил он, подражая ее интонациям. - Мистер Уайлдер не собирается открывать дверь. Затем он шагнул вперед и ухватил ее за руку повыше локтя. Он приблизил к ней свое лицо. - Ну и что ты можешь сделать? Она уперлась рукой ему в грудь. Ему были смешны ее попытки оттолкнуть его. - Бесполезно, Сара, если пикнешь, я скажу тому, кто войдет сюда, что я здесь по твоему приглашению. А это ведь будет выглядеть некрасиво, если я так скажу, а? Даже твой замороженный невинный вид не поможет! - Если вы... - голос ее стал слабее и менее уверенным. - Если вы не уйдете... Он быстро прервал ее, прижав свои губы к ее губам, притянув ее к себе с такой силой, что она не могла сделать ни единого движения. Тесно прижатая к |
|
|