"Уильям Гас. Мальчишка Педерсенов" - читать интересную книгу автора Не красть, па. Он там лежал, замерз. Ханс нашел его. Он там лежал, а
Ханс его нашел. Отец засмеялся. Я в яслях ничего не прятал. Ты не понял, па. Мальчишка Педерсенов. Мальчишка... Хрен ли там не понять. Папа поднял голову и выпучился и жевал зубами место, где раньше отра- щивал усы. Хрен ли не понять. Не знаешь, что ли? Видеть его не хочу, Педерсена. Засцыха. Фермер херов. На что он мне. Чего он пришел-то? Катись к черту. И не возвращайся. Узнай, чего там на хрен. Дурак. И ты, и Ханс. Педер- сен. Засцыха. Фермер херов. Не приходи больше. Катись. Мля. Пошел, по- шел. Пошел. Он кричал, сопел и сжимал кулак на подушке. Волосы у него на запястье были черные и длинные. Они загибались на рукав ночной рубашки. Меня Ханс послал. Большой Ханс сказал... Блин коровий твоему Хансу. Он еще хуже коровий блин, чем ты. Толстый вдобавок. А? Я его проучил и тебя проучу. Пошел. Или горшок бросить? Он совсем было хотел встать, и я выскочил, хлопнув дверью. Он уже по- нял, что не сможет уснуть от злости. Тогда он начинал швыряться. Однажды погнался за Хансом и вывалил через перила горшок. Папа хворал животом в этот горшок. Ханс взял топор. Он даже вытираться не стал и успел пору- бать часть папиной двери, пока не остыл. Остыл бы, может, и раньше, но папа там заперся и хохотал так, что трясся весь дом. Когда папа вспоми- нал горшок, он становился ужасно веселым. Я чувствовал, что это воспоми- - рвется на волю, как зверь. Пока я шел вниз, было слышно папину ругань. Ханс положил на грудь и живот мальчишке парные полотенца. И растирал ему ноги и руки снегом. Талая вода и вода с полотенец стекала на стол, тесто под мальчишкой размокло и липло к спине и заду. Он не хочет просыпаться? Что там папа? Когда я уходил, он проснулся. Что сказал? Ты принес виски? Сказал: блин коровий Хансу. Не нахальничай. Ты спросил его про виски? Да. Ну? Он сказал: блин коровий Хансу. Не нахальничай. Что он собирается делать? Спать, похоже. Ты достань мне виски. Сам пойди. Топор возьми. Папа топоров до смерти боится. Слушай меня, Йорге. И не нахальничай. Мальчишка сильно замерз. Не волью в него виски - может умереть. Хочешь, чтоб он умер? Хочешь? Так поди к отцу и принеси виски. Плевал он на мальчишку. Йорге. Плевал он. Совсем плевал. И мне неохота, чтобы голову разбили. Ему плевать, а мне неохота, чтоб в меня говном кидались. Ему на все плевать. |
|
|