"Эндрю Гарв. Монахи моря " - читать интересную книгу автора

- Ну, Крис, не на всю жизнь этот туман... А ты, Рози, что скажешь?
- Надо же что-то делать... - отозвалась Рози.
- Король, а ты разбираешься в катерах? - засомневался Хайнес.
- Конечно, - подтвердил Мейси, хотя о катерах он не знал ровным счетом
ничего. Как и любой другой из компании.
- Поспорить могу, что ты не хочешь, чтобы мы плыли.
- Вначале его надо отсюда вытолкать, - объявил Бейкер. - Начнем, что
ли?...
- Ну-ка, за работу, - бросил в ответ Мейси. Бейкер отвязал брезент,
скатал его на крыше рубки, и теперь они все могли выпрямиться. Света
уличного фонаря вполне доставало, чтобы осмотреться. Катер был немаленький,
футов в тридцать, и с первого взгляда становилось ясно, что он очень старый.
Кабина была заперта, но едва Мейси поднажал, как замок просто отвалился.
Помещение оказалось достаточно просторным, но уж очень запущенным. Мейси
зажег спичку и осмотрелся. Краска на стенах облупилась, сиденья позеленели
от плесени. Валялись какие-то снасти, старые веревки, банки, коробки, якорь,
черпак - всякий хлам, который не жалко бы и выбросить. Правда, в ином случае
катер могли просто ограбить.
- Ну, это уж точно для женщин, - объявила Рози, открывая дверь туалета.
Теперь они все рыскали по катеру, на время позабыв о грозящей им опасности.
- Да брось, спорю, что для мужчин, - отозвался Хайнес, и Рози истерично
захихикала.
Хайнес возился с рычагами управления, штурвалом - он пытался все
потрогать, нажать, повернуть. Внезапно хриплый гудок разорвал тишину.
- Что это? - с тревогой вскинулся Мейси.
- Извини, Король, - откликнулся Хайнес. - Нечаянно нажал на этот чертов
сигнал...
- Смотри, что делаешь, парень, а то перебудишь весь город...
Бейкер поднял деревянную крышку люка и наклонился над ним с зажженной
спичкой в руке.
- Вот и мотор, - обрадовался он. - Дизель.
- Да что ты? - оскалился Хайнес. - Откуда знаешь, что дизель?
- А видно, - туманно объяснил Бейкер. - Не похож на бензиновый...
Как - то в промежутке между двумя мелкими правонарушениями он
проработал несколько недель в гараже. Теперь он провел рукой по трубе подачи
топлива до самого бака в кормовом рундуке.
- Может, здесь еще осталось немного.
- Ну-ка взгляни, - распорядился Мейси.
Бейкер отвернул крышку бака. Хайнес зажег еще одну спичку.
- Король, наполовину полон! - доложил Бейкер. Он наклонился вниз и
открыл кран подачи топлива.
- Напрасные надежды, ребята, - стоял на своем Хайнес. - Никогда это
корыто не сдвинется с места.
Бейкер взялся за ручку и попытался завести двигатель. Но тот
прокручивался с трудом, парню удалось сделать только два медленных оборота.
Мотор не заработал.
- Я же тебе говорил, - заныл Хайнес. Бейкер выпрямился, тяжело дыша.
- Почему бы тебе тоже не попробовать?
- Мне? Ну уж нет. Ты что, смерти моей хочешь?
- Дай-ка я, - к ним подошел Мейси.